“鉏耰禁芟斸”的意思及全诗出处和翻译赏析

鉏耰禁芟斸”出自宋代苏辙的《赋园中所有十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chú yōu jìn shān zhǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“鉏耰禁芟斸”全诗

《赋园中所有十首》
室幽来客稀,尘土积不扫。
邻翁笑我拙,教我种藂草。
经霜斫为簪,不让秋竹好。
始生如一毛,张王忽侵道。
鉏耰禁芟斸,爱惜待枯槁。
有用皆勿轻,吾师灌园老。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《赋园中所有十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《赋园中所有十首》是苏辙的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

室幽来客稀,尘土积不扫。
在我幽静的房屋中,很少有客人来,尘土积聚未被扫除。

邻翁笑我拙,教我种藂草。
邻居老人嘲笑我愚笨,教我种植野草。

经霜斫为簪,不让秋竹好。
经过霜冻,将野草剪成发簪,不让秋天的竹子更美好。

始生如一毛,张王忽侵道。
一开始只是一根细毛,却突然蔓延至道路。

鉏耰禁芟斸,爱惜待枯槁。
我用鉏耰禁止砍伐,珍惜等待它枯槁。

有用皆勿轻,吾师灌园老。
凡是有用的都不可轻视,我的老师是位擅长园艺的老人。

诗词的主题围绕着园艺和人生的哲理展开。诗人描述了自己清幽的房屋,门庭冷落,很少有客人光临,而他自己也被邻居嘲笑为愚笨。然而,他的邻居教他种植野草,他用野草制作成发簪,不让秋天的竹子更美好。这里反映了诗人对于平凡事物的珍视和创造力的表达。

诗人在后面的几句中,表达了一种对生命和事物的看重和珍惜之情。他禁止砍伐野草,等待它枯槁,表明了他对自然生命的尊重和对事物发展的耐心。他告诫人们不要轻视任何有用的东西,并向他的园艺老师致敬,称他为灌园老人。这表达了作者对传统智慧和师长的敬重。

整首诗词以平凡的事物和细节入手,通过对园艺的描写,抒发了作者对生命、自然和智慧的思考和赞美。诗词既有生活的真实感,又蕴含哲理的深意,展示了苏辙的独特才情和对人生的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鉏耰禁芟斸”全诗拼音读音对照参考

fù yuán zhōng suǒ yǒu shí shǒu
赋园中所有十首

shì yōu lái kè xī, chén tǔ jī bù sǎo.
室幽来客稀,尘土积不扫。
lín wēng xiào wǒ zhuō, jiào wǒ zhǒng cóng cǎo.
邻翁笑我拙,教我种藂草。
jīng shuāng zhuó wèi zān, bù ràng qiū zhú hǎo.
经霜斫为簪,不让秋竹好。
shǐ shēng rú yī máo, zhāng wáng hū qīn dào.
始生如一毛,张王忽侵道。
chú yōu jìn shān zhǔ, ài xī dài kū gǎo.
鉏耰禁芟斸,爱惜待枯槁。
yǒu yòng jiē wù qīng, wú shī guàn yuán lǎo.
有用皆勿轻,吾师灌园老。

“鉏耰禁芟斸”平仄韵脚

拼音:chú yōu jìn shān zhǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鉏耰禁芟斸”的相关诗句

“鉏耰禁芟斸”的关联诗句

网友评论


* “鉏耰禁芟斸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鉏耰禁芟斸”出自苏辙的 《赋园中所有十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。