“安问秋与春”的意思及全诗出处和翻译赏析

安问秋与春”出自宋代苏辙的《赋园中所有十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān wèn qiū yǔ chūn,诗句平仄:平仄平仄平。

“安问秋与春”全诗

《赋园中所有十首》
牵牛非佳花,走蔓入荒榛。
开花荒榛上,不见细蔓身。
谁翦薄素纱,浸之青蓝盆。
水浅浸不尽,下余一寸银。
嗟尔危弱草,岂能凌霜晨。
物性有禀受,安问秋与春

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《赋园中所有十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏辙的《赋园中所有十首》,是一首描写园林景色的诗作。以下是这首诗词的中文译文:

牵牛非佳花,
走蔓入荒榛。
开花荒榛上,
不见细蔓身。
谁翦薄素纱,
浸之青蓝盆。
水浅浸不尽,
下余一寸银。
嗟尔危弱草,
岂能凌霜晨。
物性有禀受,
安问秋与春。

诗意:
这首诗词以描写园中景物为主题,表达了诗人对牵牛花的观察和感慨。诗中描述了一株牵牛花的生长情况,牵牛花的蔓枝蔓延到了荒芜的灌木丛中,开花却难以寻觅到细蔓的身影。另外,诗中还描绘了有人将薄素纱浸入青蓝盆中,但水浅无法完全浸湿纱布,只有一寸银色的部分被浸湿。最后几句表达了对弱小的花草的感慨,质问它们能否经受住寒霜的侵袭,以及探讨物性受天时地利的影响。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言展示了作者对园中景物的细致观察和思考。通过描写牵牛花的成长环境,诗人表达了对生命力脆弱的草木的关注和同情。他用浸水无尽的青蓝盆与浸湿一寸的银色纱布形成对比,强调了草木脆弱性和生命的脆弱性。诗人提问危弱的花草能否在寒霜的清晨中生存,也探讨了物性受到环境的制约,冬天和春天的差异。整首诗通过寥寥数语,表达了作者对自然界微小生命以及物性与环境关系的思考和感慨,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安问秋与春”全诗拼音读音对照参考

fù yuán zhōng suǒ yǒu shí shǒu
赋园中所有十首

qiān niú fēi jiā huā, zǒu màn rù huāng zhēn.
牵牛非佳花,走蔓入荒榛。
kāi huā huāng zhēn shàng, bú jiàn xì màn shēn.
开花荒榛上,不见细蔓身。
shuí jiǎn báo sù shā, jìn zhī qīng lán pén.
谁翦薄素纱,浸之青蓝盆。
shuǐ qiǎn jìn bù jìn, xià yú yī cùn yín.
水浅浸不尽,下余一寸银。
jiē ěr wēi ruò cǎo, qǐ néng líng shuāng chén.
嗟尔危弱草,岂能凌霜晨。
wù xìng yǒu bǐng shòu, ān wèn qiū yǔ chūn.
物性有禀受,安问秋与春。

“安问秋与春”平仄韵脚

拼音:ān wèn qiū yǔ chūn
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安问秋与春”的相关诗句

“安问秋与春”的关联诗句

网友评论


* “安问秋与春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安问秋与春”出自苏辙的 《赋园中所有十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。