“前山迤逦夕阳红”的意思及全诗出处和翻译赏析

前山迤逦夕阳红”出自宋代苏辙的《洛阳试院楼上新晴五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián shān yǐ lǐ xī yáng hóng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“前山迤逦夕阳红”全诗

《洛阳试院楼上新晴五绝》
嵩少犹藏薄雾中,前山迤逦夕阳红
高楼一闭三十日,遥忆岩头种药翁。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《洛阳试院楼上新晴五绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

诗词:《洛阳试院楼上新晴五绝》
朝代:宋代
作者:苏辙

洛阳试院楼上新晴五绝,
嵩少犹藏薄雾中。
前山迤逦夕阳红,
高楼一闭三十日,
遥忆岩头种药翁。

中文译文:
洛阳试院楼上,新晴的五绝。
少室山仍然隐藏在薄雾中。
前方的山峦蜿蜒曲折,夕阳显得红艳。
高楼一关闭,三十日过去了,
远远地怀念起种药的老翁。

诗意和赏析:
这首诗是苏辙在宋代写的,以洛阳试院楼上的景色为背景,表达了诗人对山水景色和旧时人物的思念之情。

诗的前两句写道“嵩少犹藏薄雾中,前山迤逦夕阳红”。诗人以洛阳试院楼上的视角,描述了山峦被薄雾所遮掩,给人一种朦胧美的感觉。而在前方,山峦连绵起伏,形成迂回曲折的景象,夕阳的余晖使得这些山峦呈现出红艳的色彩。通过描绘山水景色,诗人创造了一种富有诗意的氛围。

接下来的两句“高楼一闭三十日,遥忆岩头种药翁”则表达了诗人对过去人物的怀念。高楼一关闭,意味着过去的时光已经过去了三十天,而诗人在这段时间里远离了过去的环境。然而,尽管如此,诗人仍然遥远地怀念起种药的老翁,回忆起过去的时光和与他的交往。

整首诗通过对洛阳试院楼上的山水景色和对过去人物的怀念,展现了诗人对自然和人情的敏感和深情。同时,这首诗也传递了一种淡泊名利、回忆往事的情感,给人以静谧和深沉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前山迤逦夕阳红”全诗拼音读音对照参考

luò yáng shì yuàn lóu shàng xīn qíng wǔ jué
洛阳试院楼上新晴五绝

sōng shǎo yóu cáng bó wù zhōng, qián shān yǐ lǐ xī yáng hóng.
嵩少犹藏薄雾中,前山迤逦夕阳红。
gāo lóu yī bì sān shí rì, yáo yì yán tóu zhǒng yào wēng.
高楼一闭三十日,遥忆岩头种药翁。

“前山迤逦夕阳红”平仄韵脚

拼音:qián shān yǐ lǐ xī yáng hóng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前山迤逦夕阳红”的相关诗句

“前山迤逦夕阳红”的关联诗句

网友评论


* “前山迤逦夕阳红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前山迤逦夕阳红”出自苏辙的 《洛阳试院楼上新晴五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。