“狼籍乾花最後般”的意思及全诗出处和翻译赏析

狼籍乾花最後般”出自宋代苏辙的《次韵毛君烧松花六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láng jí gān huā zuì hòu bān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“狼籍乾花最後般”全诗

《次韵毛君烧松花六绝》
饼杂松黄二月天,盘敲松子早霜寒。
山家一物都无弃,狼籍乾花最後般

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵毛君烧松花六绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵毛君烧松花六绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饼杂松黄二月天,
盘敲松子早霜寒。
山家一物都无弃,
狼籍乾花最後般。

诗意:
这首诗描绘了二月天里的景色和一种离散、凄凉的氛围。诗人用松黄色来形容饼,说明了春天的气息渐渐来临。他敲击盘中的松子,感受着早晨的寒冷霜气。诗中提到的山家指的是自然环境,诗人表达了山家的恬静和宁静。他描述了山家从未放弃任何一样物品,这表明山家在朴素生活中保留了一切。最后一句描绘了松花的凋零,将凄凉的气息引入整首诗,给人一种无奈和离别之感。

赏析:
这首诗以简练而含蓄的语言描绘了二月天的景色和一种凄凉的感觉。诗人通过对饼、松子、山家和松花的描绘,展现了对自然的细腻感受和对生活的思考。诗中的饼杂松黄和盘敲松子早霜寒,通过对色彩和声音的描写,使读者能够感受到清晨的冷寒和春天即将到来的气息。山家一物都无弃表达了山家的朴素和质朴,对物品的珍惜和保留。最后一句以狼籍乾花最後般的描写,将凄凉的氛围引入诗中,给整首诗增添了一丝离别之感。

这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,以及对自然和生活的思考,表达了诗人对于时光流逝和离别的感慨。读者在赏析这首诗词时可以感受到作者细腻的情感和对自然的敏感,同时也能够引发对生活中珍贵事物的思考和审视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狼籍乾花最後般”全诗拼音读音对照参考

cì yùn máo jūn shāo sōng huā liù jué
次韵毛君烧松花六绝

bǐng zá sōng huáng èr yuè tiān, pán qiāo sōng zǐ zǎo shuāng hán.
饼杂松黄二月天,盘敲松子早霜寒。
shān jiā yī wù dōu wú qì, láng jí gān huā zuì hòu bān.
山家一物都无弃,狼籍乾花最後般。

“狼籍乾花最後般”平仄韵脚

拼音:láng jí gān huā zuì hòu bān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狼籍乾花最後般”的相关诗句

“狼籍乾花最後般”的关联诗句

网友评论


* “狼籍乾花最後般”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狼籍乾花最後般”出自苏辙的 《次韵毛君烧松花六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。