“吾庐安得然”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾庐安得然”出自宋代苏辙的《次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lú ān dé rán,诗句平仄:平平平平平。

“吾庐安得然”全诗

《次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首》
爱君高堂上,有似蜀江壖。
墙外终南近,檐西太白偏。
晚梅晴自媚,老竹暗相迁。
未到遥闻说,吾庐安得然

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱君高堂上,有似蜀江壖。
墙外终南近,檐西太白偏。
晚梅晴自媚,老竹暗相迁。
未到遥闻说,吾庐安得然。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静美好的景象,表达了诗人对友人长安王氏中隐堂的喜爱之情。诗中通过描绘高墙内外的景物,展示了自然界的美丽和变化,同时也暗示了人生的无常和岁月的流转。诗人希望自己的家庭能够像这座高墙内的隐堂一样安定美好。

赏析:
这首诗以婉约的笔触展示了苏辙对友人的深情厚意。首句“爱君高堂上,有似蜀江壖”表达了诗人对友人高贵尊崇的感受,将友人的居所比作蜀江的壖(即江岸)来形容其高大壮丽的气势。

接下来的两句“墙外终南近,檐西太白偏”描绘了隐堂周围的景物。终南山是陕西的一座山峰,这里表示友人的居所与大自然的山水相邻近,而太白则指代北斗七星中的太白星,这里表示友人的居所与星辰相连,具有祥瑞之意。

接着的两句“晚梅晴自媚,老竹暗相迁”通过描绘梅花和竹子来表达时间的变迁和事物的衰老。晚梅盛开于晴朗的天空下,自我欣赏,寓意着自然界中的美好;而老竹则暗示岁月的流逝和生命的无常。

最后两句“未到遥闻说,吾庐安得然”表达了诗人的愿望,希望自己的居所能够像友人的高堂一样安宁美好。这里的“遥闻”表示诗人听闻而未曾亲自到访,体现了对友人居所的向往之情。

整首诗以简洁的语言描绘出友人居所的壮丽景象,并借景抒发了诗人对友人的敬爱之情和对生活的向往。通过自然景物的描写,表达了诗人对人生的思考和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾庐安得然”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān tí cháng ān wáng shì zhōng yǐn táng wǔ shǒu
次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首

ài jūn gāo táng shàng, yǒu shì shǔ jiāng ruán.
爱君高堂上,有似蜀江壖。
qiáng wài zhōng nán jìn, yán xī tài bái piān.
墙外终南近,檐西太白偏。
wǎn méi qíng zì mèi, lǎo zhú àn xiāng qiān.
晚梅晴自媚,老竹暗相迁。
wèi dào yáo wén shuō, wú lú ān dé rán.
未到遥闻说,吾庐安得然。

“吾庐安得然”平仄韵脚

拼音:wú lú ān dé rán
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾庐安得然”的相关诗句

“吾庐安得然”的关联诗句

网友评论


* “吾庐安得然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾庐安得然”出自苏辙的 《次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。