“他人恐骂予”的意思及全诗出处和翻译赏析

他人恐骂予”出自宋代苏辙的《司马温公挽词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tā rén kǒng mà yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“他人恐骂予”全诗

《司马温公挽词四首》
少年真狷浅,射策本粗疏。
欲广忠言地,先收众弃余。
流离见更化,邂逅奉除书。
赵孟终知厥,他人恐骂予

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《司马温公挽词四首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《司马温公挽词四首》是苏辙创作的一首诗词,表达了他对司马温公的悼念之情。以下是这首诗词的中文译文:

少年真狷浅,
射策本粗疏。
欲广忠言地,
先收众弃余。
流离见更化,
邂逅奉除书。
赵孟终知厥,
他人恐骂予。

诗意和赏析:
这首诗词以悼念司马温公为主题,通过表达作者对温公的敬意和思念之情,展现了一种深沉而真挚的情感。

第一句描述了司马温公年少时的品性,称他为“真狷浅”,表明他年轻时性格端正、拘谨。

第二句表达了司马温公在政治上的不足,射策指的是治理国家的策略,称其为“本粗疏”,意味着他的才能还不够成熟。

第三句表达了作者希望广泛传播温公的忠言,并表示自己愿意为此而牺牲个人利益。

第四句描述了司马温公流离失所的遭遇,但他却意外得到了一本除书(可能是一本去职的文书),显示了他的忠诚和坚定。

最后两句表达了作者对司马温公的认可和敬仰,认为赵孟(司马温公的字)最终懂得了自己的责任和使命,而其他人可能对他的决定表示不满或批评。

整首诗词通过对司马温公的赞颂和悼念,展现了作者对他的景仰和感慨,同时也表达了一种为公义和忠诚而奋斗的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他人恐骂予”全诗拼音读音对照参考

sī mǎ wēn gōng wǎn cí sì shǒu
司马温公挽词四首

shào nián zhēn juàn qiǎn, shè cè běn cū shū.
少年真狷浅,射策本粗疏。
yù guǎng zhōng yán dì, xiān shōu zhòng qì yú.
欲广忠言地,先收众弃余。
liú lí jiàn gèng huà, xiè hòu fèng chú shū.
流离见更化,邂逅奉除书。
zhào mèng zhōng zhī jué, tā rén kǒng mà yǔ.
赵孟终知厥,他人恐骂予。

“他人恐骂予”平仄韵脚

拼音:tā rén kǒng mà yǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他人恐骂予”的相关诗句

“他人恐骂予”的关联诗句

网友评论


* “他人恐骂予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他人恐骂予”出自苏辙的 《司马温公挽词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。