“徐行度楼角”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐行度楼角”出自宋代苏辙的《中秋夜八绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xú xíng dù lóu jiǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“徐行度楼角”全诗

《中秋夜八绝》
巧转上人衣,徐行度楼角
河汉冷无云,冥冥独飞鹊。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《中秋夜八绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《中秋夜八绝》是一首宋代苏辙创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巧转上人衣,
徐行度楼角。
河汉冷无云,
冥冥独飞鹊。

诗意:
这首诗描绘了一个中秋夜晚上的景象。诗人在夜幕降临时观察到一系列景观,表达了自己的思考和情感。

赏析:
诗的开头是"巧转上人衣",意味着长袍轻巧地转动,可能是指诗人自己的服饰。接着诗人徐徐行走,度过楼角。这里的楼角可能是指建筑物的拐角处,诗人在这个夜晚缓慢地行走,寻找着某种景观或感受。

接着描绘了"河汉冷无云",这表明天空中的星河清冷而没有云彩。"河汉"指的是银河,也是指代中秋夜晚上的月亮。这里的意象表达了一个寂静、宁静的夜晚。

最后两句诗写道"冥冥独飞鹊",描述了一只孤独地飞翔的乌鸦。"冥冥"表示黑暗、昏暗,可能是指夜晚的氛围。这只孤独的乌鸦成为整个诗境中的一个焦点,突出了夜晚的寂静和孤独感。

整首诗创造了一个宁静而寂静的中秋夜景象,通过描述诗人的行动和观察,以及自然元素的描绘,表达了一种内心的思索和孤独感。这首诗以简洁明了的语言,描绘了中秋夜晚上的景色,给读者带来了一种深沉而富有想象力的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐行度楼角”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yè bā jué
中秋夜八绝

qiǎo zhuǎn shàng rén yī, xú xíng dù lóu jiǎo.
巧转上人衣,徐行度楼角。
hé hàn lěng wú yún, míng míng dú fēi què.
河汉冷无云,冥冥独飞鹊。

“徐行度楼角”平仄韵脚

拼音:xú xíng dù lóu jiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐行度楼角”的相关诗句

“徐行度楼角”的关联诗句

网友评论


* “徐行度楼角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐行度楼角”出自苏辙的 《中秋夜八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。