“解脱清香本无染”的意思及全诗出处和翻译赏析

解脱清香本无染”出自宋代苏辙的《答琳长老寄幽兰白术黄精三本二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě tuō qīng xiāng běn wú rǎn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“解脱清香本无染”全诗

《答琳长老寄幽兰白术黄精三本二绝》
欲深不见兰生处,追逐微风偶得之。
解脱清香本无染,更因一嗅识真如。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《答琳长老寄幽兰白术黄精三本二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《答琳长老寄幽兰白术黄精三本二绝》是宋代文学家苏辙所作的一首诗词。下面为您提供中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
想要深入了解兰花的生长之处,却无法看到它的生态;
追逐微风,偶然得到了它的芬芳。
它的清香并不受到任何污染,
更因为闻到它的香气,我领悟了真实的本质。

诗意和赏析:
这首诗词通过对兰花的描写,抒发了诗人对于追求真实和纯净的渴望。诗中提到了琳长老寄来的三本书,分别是关于幽兰、白术和黄精的。诗人想要深入了解兰花的生长之处,但无法亲眼见到,只能通过追逐微风时偶然闻到它的芬芳。兰花的香气没有被任何外界的污染所影响,它的清香纯净无染。正是通过闻到兰花的香气,诗人领悟到了真实的本质,也就是追求纯净和真实的精神境界。

这首诗词以简洁的语言表达了苏辙对于真实和纯净的向往。诗人通过兰花的形象,表达了对于纯净和真实的渴望,兰花的香气成为诗人领悟真实的媒介。诗中的“微风”象征着生活中的偶然与意外,通过追逐微风,诗人才能偶然闻到兰花的芬芳,意味着真实和纯净并非易得,需要通过不断的努力和偶然的机遇才能感受到。

整首诗词以简洁、朴素的语言表达了对于纯净和真实的向往,通过对兰花的描写,展现了诗人对于追求精神境界的追求。它揭示了诗人对于生活中本质和真实的思考,并表达了对于纯净和真实的不懈追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解脱清香本无染”全诗拼音读音对照参考

dá lín zhǎng lǎo jì yōu lán bái zhú huáng jīng sān běn èr jué
答琳长老寄幽兰白术黄精三本二绝

yù shēn bú jiàn lán shēng chù, zhuī zhú wēi fēng ǒu dé zhī.
欲深不见兰生处,追逐微风偶得之。
jiě tuō qīng xiāng běn wú rǎn, gèng yīn yī xiù shí zhēn rú.
解脱清香本无染,更因一嗅识真如。

“解脱清香本无染”平仄韵脚

拼音:jiě tuō qīng xiāng běn wú rǎn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解脱清香本无染”的相关诗句

“解脱清香本无染”的关联诗句

网友评论


* “解脱清香本无染”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解脱清香本无染”出自苏辙的 《答琳长老寄幽兰白术黄精三本二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。