“春笋日琐细”的意思及全诗出处和翻译赏析

春笋日琐细”出自宋代苏辙的《葺居五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn sǔn rì suǒ xì,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“春笋日琐细”全诗

《葺居五首》
竹林失蕃养,春笋日琐细
草蔓半萦缠,樗栎互亏蔽。
已令具刀镰,稍俟秋霜厉。
欲成林下饮,更种园东地。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《葺居五首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《葺居五首》是苏辙的作品,描绘了竹林的衰败和作者对于重新营造竹林的愿望。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
竹林失去了原本茂盛的生机,春天长出的竹笋也越来越细小。
草蔓在竹林中蔓延,缠绕在竹子上,而樗栎(一种树木)相互纠缠,掩盖了竹子的光彩。
已经准备好了刀和镰刀,只等待秋天的严寒霜冻。
渴望在竹林下享受饮酒的乐趣,又计划在园子东侧种植新的竹林。

诗意和赏析:
《葺居五首》这首诗词以竹林为背景,表达了作者对竹林衰败的忧虑和对重建竹林的愿望。竹林原本生机勃勃,但现在失去了往日的繁茂景象,竹笋也变得瘦小无力。草蔓和樗栎的生长掩盖了竹子的美丽,竹林的景色变得凌乱而不清。然而,作者并没有放弃,他已经准备好了工具,等待秋天的来临,希望能够通过修剪和重新种植来重建竹林。

这首诗词通过描绘竹林的衰败和作者的努力,表达了人们对于自然环境的关注和维护的意识。竹林在中国文化中具有重要的象征意义,被赋予了坚韧、纯洁和高尚的形象。作者希望通过自己的努力,恢复竹林的生机,同时也传达了人与自然和谐共生的思想。

这首诗词的语言简练而富有意境,通过细腻的描写和对自然景物的感悟,抒发了作者对竹林的热爱和对环境的关切。同时,它也呼应了宋代文人重视自然和修养的文化风气,反映了时代背景下的社会情感和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春笋日琐细”全诗拼音读音对照参考

qì jū wǔ shǒu
葺居五首

zhú lín shī fān yǎng, chūn sǔn rì suǒ xì.
竹林失蕃养,春笋日琐细。
cǎo màn bàn yíng chán, chū lì hù kuī bì.
草蔓半萦缠,樗栎互亏蔽。
yǐ lìng jù dāo lián, shāo qí qiū shuāng lì.
已令具刀镰,稍俟秋霜厉。
yù chéng lín xià yǐn, gèng zhǒng yuán dōng dì.
欲成林下饮,更种园东地。

“春笋日琐细”平仄韵脚

拼音:chūn sǔn rì suǒ xì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春笋日琐细”的相关诗句

“春笋日琐细”的关联诗句

网友评论


* “春笋日琐细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春笋日琐细”出自苏辙的 《葺居五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。