“书来无复寄当归”的意思及全诗出处和翻译赏析

书来无复寄当归”出自宋代苏辙的《次韵宋构朝请归守彭城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū lái wú fù jì dāng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“书来无复寄当归”全诗

《次韵宋构朝请归守彭城》
得郡迎亲愿不违,书来无复寄当归
马驰未觉西南远,乌哺何辞日夜飞。
湖水欲平官舍好,茶征初复讼氓稀。
平反闻道加餐饭,五裤应须换破衣。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵宋构朝请归守彭城》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵宋构朝请归守彭城》是苏辙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得郡迎亲愿不违,
书来无复寄当归。
马驰未觉西南远,
乌哺何辞日夜飞。
湖水欲平官舍好,
茶征初复讼氓稀。
平反闻道加餐饭,
五裤应须换破衣。

诗意:
这首诗词表达了苏辙对于回乡的渴望和对乡土之情的抒发。诗中通过描绘自己在外任职时的经历和希望回到家乡的心情,表达了对亲人的思念和对安定生活的向往。同时,诗人也对国家政务和社会民生的关切进行了一些隐晦的提及。

赏析:
诗的第一句“得郡迎亲愿不违”,表达了诗人在郡任上的喜悦心情,同时也表明他渴望回乡与亲人团聚的愿望没有被违背。接下来的两句“书来无复寄当归,马驰未觉西南远”,描绘了诗人在外奔波劳累,渴望家书的到来,并且他在长途奔驰中并未感到西南方的路途遥远。这里的“书来”既表示了家书的期盼,也可以理解为家乡的消息和邀请,而“马驰未觉西南远”则表现出诗人对回家的热切心情。

接下来的两句“乌哺何辞日夜飞,湖水欲平官舍好”,描绘了乌鸦飞翔的景象,暗示了时间的流逝和诗人渴望回家的心情。这里的“乌哺”可以理解为乌鸦,它们不辞辛劳地飞行,象征着诗人渴望迅速回家的决心。而“湖水欲平官舍好”一句则表达了诗人对家乡湖水平静的美好向往,也暗示了他对官舍的思念。

最后的两句“茶征初复讼氓稀,平反闻道加餐饭,五裤应须换破衣”,则揭示了诗人对国家政务和社会民生的关切。诗人提到了“茶征”和“讼氓”,暗示了国家税收和司法方面的问题,他希望这些问题能够得到解决,人民能够安居乐业。最后两句则表达了诗人对贫困人民的同情和对社会正义的呼唤,希望社会能够给予他们更多的关怀和帮助。

总的来说,这首诗词以简洁而凝练的语言表达了苏辙的思乡之情和对社会现状的关切,既展现了个人情感,又反映了社会民生的问题,具有一定的时代价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书来无复寄当归”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng gòu cháo qǐng guī shǒu péng chéng
次韵宋构朝请归守彭城

dé jùn yíng qīn yuàn bù wéi, shū lái wú fù jì dāng guī.
得郡迎亲愿不违,书来无复寄当归。
mǎ chí wèi jué xī nán yuǎn, wū bǔ hé cí rì yè fēi.
马驰未觉西南远,乌哺何辞日夜飞。
hú shuǐ yù píng guān shě hǎo, chá zhēng chū fù sòng máng xī.
湖水欲平官舍好,茶征初复讼氓稀。
píng fǎn wén dào jiā cān fàn, wǔ kù yīng xū huàn pò yī.
平反闻道加餐饭,五裤应须换破衣。

“书来无复寄当归”平仄韵脚

拼音:shū lái wú fù jì dāng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书来无复寄当归”的相关诗句

“书来无复寄当归”的关联诗句

网友评论


* “书来无复寄当归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书来无复寄当归”出自苏辙的 《次韵宋构朝请归守彭城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。