“梨枣得扶疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

梨枣得扶疏”出自宋代苏辙的《病愈二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí zǎo dé fú shū,诗句平仄:平仄平平平。

“梨枣得扶疏”全诗

《病愈二首》
学道虽云久,沉奇竟未除。
炎烝度三伏,晻暧觉中虚。
嘉谷不自长,荒榛终费锄。
何辞用兰石,梨枣得扶疏

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《病愈二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《病愈二首》是宋代文学家苏辙的作品,以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

病愈二首

学道虽云久,沉奇竟未除。
炎烝度三伏,晻暧觉中虚。
嘉谷不自长,荒榛终费锄。
何辞用兰石,梨枣得扶疏。

译文:
尽管学习道理已经很久了,但沉迷于奇特之事仍未消除。
炎热的夏季度过了三个盛夏,天空阴沉,我感觉内心虚空。
美好的谷物无法自行生长,荒废的灌木最终只是白费功夫。
为什么不用兰石来修饰我的言辞,而是要用梨枣来扶持荒废的枝条。

诗意和赏析:
这首诗写的是苏辙病愈后的感慨和思考。诗中,他说虽然自己已经花费了很长时间来学习道理,但仍然沉迷于一些奇特、非常规的事物,无法真正摆脱。夏季的炎热让他感到疲惫不堪,内心也感到空虚和迷茫。他用嘉谷不生长、荒榛费锄来比喻自己的学习成果得不到实际的应用,努力付出却没有得到回报。

最后两句表达了苏辙对自己的反思和期望。他希望自己能够改变,用兰石来修饰自己的言辞,兰石在古代被视为高雅、美好的象征,代表修辞的精致和优美。通过运用兰石来修饰自己的言辞,苏辙希望能够提高自己的修养和修辞能力,使自己的言辞更加典雅和出众。而梨枣则象征着丰收和善果,通过扶持荒废的枝条,苏辙希望能够重拾学习的热情,让自己的努力得到实际的成果。

整首诗以苏辙自身的情感和感悟为主线,通过对自己学习状态的描写和反思,表达了他对学习的痛感和对进步的渴望。诗中运用了自然景物的意象,通过对谷物和灌木的描绘,抒发了苏辙对自己学习成果的失望和对未来的期许,以及他对自身修养的要求。整体上,这首诗表达了作者对自己学习状态的反思,并表达了对自我改进和进步的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梨枣得扶疏”全诗拼音读音对照参考

bìng yù èr shǒu
病愈二首

xué dào suī yún jiǔ, chén qí jìng wèi chú.
学道虽云久,沉奇竟未除。
yán zhēng dù sān fú, àn ài jué zhōng xū.
炎烝度三伏,晻暧觉中虚。
jiā gǔ bù zì zhǎng, huāng zhēn zhōng fèi chú.
嘉谷不自长,荒榛终费锄。
hé cí yòng lán shí, lí zǎo dé fú shū.
何辞用兰石,梨枣得扶疏。

“梨枣得扶疏”平仄韵脚

拼音:lí zǎo dé fú shū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梨枣得扶疏”的相关诗句

“梨枣得扶疏”的关联诗句

网友评论


* “梨枣得扶疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梨枣得扶疏”出自苏辙的 《病愈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。