“漫种数丛千叶花”的意思及全诗出处和翻译赏析

漫种数丛千叶花”出自宋代苏辙的《同迟赋千叶牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:màn zhǒng shù cóng qiān yè huā,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“漫种数丛千叶花”全诗

《同迟赋千叶牡丹》
未换中庭三尺土,漫种数丛千叶花
造物不违遗老意,一枝颇似洛人家。
名园不放寻芳客,陋巷希闻载酒车。
未忍画瓶修佛供,清樽酌尽试山茶。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《同迟赋千叶牡丹》苏辙 翻译、赏析和诗意

《同迟赋千叶牡丹》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
未换中庭三尺土,
漫种数丛千叶花。
造物不违遗老意,
一枝颇似洛人家。
名园不放寻芳客,
陋巷希闻载酒车。
未忍画瓶修佛供,
清樽酌尽试山茶。

诗意:
这首诗词描绘了作者苏辙在中庭种植千叶牡丹的情景。诗人以自己的种植经验,表达了他对自然造物的敬畏和对传统文化的珍视。他在名声显赫的花园中不留下寻芳的游客,而在普通的巷子里,却能听到载酒车的声音。诗人并未忍心将美丽的牡丹花用于绘画或供奉佛像,而是将清澈的酒杯举起,品尝山茶,以此表达自己对生活的享受和对自然美的追求。

赏析:
这首诗词通过描绘牡丹花的种植与欣赏过程,展现了作者的情感和思考。诗人通过对自然景物的观察和描写,表达了他对自然的敬畏之情。中庭三尺土是一种简单而平凡的土地,但诗人在其中种植了千叶牡丹,展现了他对自然造物的赞叹和珍视。诗中的牡丹花被比作洛阳的美人,给人以高雅和典雅的感觉。

诗中还表达了作者对传统文化和生活态度的思考。名园的花园不放寻芳客,而是在普通的陋巷中听到了载酒车的声音,这也许是对现实生活中纷繁复杂的评价。诗人没有将牡丹用于绘画或供奉佛像,而是选择品尝山茶,这体现了他对自然美的追求和对生活的享受。

整首诗词在简洁明快的语言中融入了对自然、传统文化和生活态度的思考,展示了苏辙独特的感悟和审美情趣。它通过描绘具体的景物和细腻的情感,使读者在欣赏中感受到了作者的情感共鸣,同时也启发人们思考生活和对自然之美的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漫种数丛千叶花”全诗拼音读音对照参考

tóng chí fù qiān yè mǔ dān
同迟赋千叶牡丹

wèi huàn zhōng tíng sān chǐ tǔ, màn zhǒng shù cóng qiān yè huā.
未换中庭三尺土,漫种数丛千叶花。
zào wù bù wéi yí lǎo yì, yī zhī pō shì luò rén jiā.
造物不违遗老意,一枝颇似洛人家。
míng yuán bù fàng xún fāng kè, lòu xiàng xī wén zài jiǔ chē.
名园不放寻芳客,陋巷希闻载酒车。
wèi rěn huà píng xiū fú gōng, qīng zūn zhuó jǐn shì shān chá.
未忍画瓶修佛供,清樽酌尽试山茶。

“漫种数丛千叶花”平仄韵脚

拼音:màn zhǒng shù cóng qiān yè huā
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漫种数丛千叶花”的相关诗句

“漫种数丛千叶花”的关联诗句

网友评论


* “漫种数丛千叶花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫种数丛千叶花”出自苏辙的 《同迟赋千叶牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。