“可以献留侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

可以献留侯”出自唐代卢纶的《九日奉陪令公登白楼同咏菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě yǐ xiàn liú hóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“可以献留侯”全诗

《九日奉陪令公登白楼同咏菊》
琼尊犹有菊,可以献留侯
愿比三花秀,非同百卉秋。
金英分蕊细,玉露结房稠。
黄雀知恩在,衔飞亦上楼。

分类: 九日

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《九日奉陪令公登白楼同咏菊》卢纶 翻译、赏析和诗意

《九日奉陪令公登白楼同咏菊》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月的时候,我奉命陪同令公登上白楼,一同吟咏菊花。琼酒尚有菊花浸泡,可献给留侯。愿菊花能比拟三朵花的美丽,而非百卉花的普通。金黄色的花瓣分离得很细致,玉露凝结成密集的珠宝般。黄雀知道恩情在哪里,它们承载着感激之情飞上楼顶。

诗意:
这首诗词描述了作者与令公共同赏菊花的情景。菊花是秋天的花卉,象征着高洁和坚毅。诗中表达了作者对菊花的赞美之情,以及对美好事物的向往和追求。作者通过描绘菊花的细腻之美,传达了对高尚品质的追求,同时也表达了对令公的敬仰和感激之情。

赏析:
这首诗以秋菊为主题,通过对菊花的描绘,展现了作者对高洁品质的追求和对美的赞美。诗中的琼尊和留侯都是美酒的象征,与菊花相得益彰,表达了作者对高雅生活的向往。诗人希望菊花能比拟三朵花的美丽,体现了对菊花高洁品质的赞美和崇尚。金黄色的菊花瓣分离得很细致,形成了一种精致的美感,而玉露凝结在菊花上,更增添了一种华贵的气息。

诗的最后提到黄雀,它们知道恩情在哪里,承载着感激之情飞上楼顶。这句话意味着作者对令公的敬仰和感激之情,同时也表达了对美好事物的追逐和向往。

总的来说,《九日奉陪令公登白楼同咏菊》这首诗通过对菊花的描绘,表达了作者对高洁品质和美的追求,同时也透露出作者对令公的敬仰和感激之情。通过细腻的描写和比喻手法,诗人成功地将菊花的美与高尚品质相融合,展现了秋菊的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可以献留侯”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì fèng péi lìng gōng dēng bái lóu tóng yǒng jú
九日奉陪令公登白楼同咏菊

qióng zūn yóu yǒu jú, kě yǐ xiàn liú hóu.
琼尊犹有菊,可以献留侯。
yuàn bǐ sān huā xiù, fēi tóng bǎi huì qiū.
愿比三花秀,非同百卉秋。
jīn yīng fēn ruǐ xì, yù lù jié fáng chóu.
金英分蕊细,玉露结房稠。
huáng què zhī ēn zài, xián fēi yì shàng lóu.
黄雀知恩在,衔飞亦上楼。

“可以献留侯”平仄韵脚

拼音:kě yǐ xiàn liú hóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可以献留侯”的相关诗句

“可以献留侯”的关联诗句

网友评论

* “可以献留侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可以献留侯”出自卢纶的 《九日奉陪令公登白楼同咏菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。