“西归犹苦冻峥嵘”的意思及全诗出处和翻译赏析

西归犹苦冻峥嵘”出自宋代苏辙的《河冰稍解喜呈王适》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī guī yóu kǔ dòng zhēng róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西归犹苦冻峥嵘”全诗

《河冰稍解喜呈王适》
留滞江湖白发生,西归犹苦冻峥嵘
春风未到冰先解,河水初深船自轻。
去国偶然经画梦,逢人稍欲问都城。
羁鸿共有成行喜,双鲤应将尺素迎。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《河冰稍解喜呈王适》苏辙 翻译、赏析和诗意

《河冰稍解喜呈王适》是苏辙的一首诗词,描写了作者留滞江湖,白发生,西归犹苦冻峥嵘的心情。然而,尽管春风尚未到来,冰已经开始解冻,河水初深,船只也变得轻盈。在离开国家的途中,作者偶然经过一场梦境,又遇到了一些人,渐渐对都城生出了思念之情。最后,作者表达了自己与羁鸿共有喜悦之情,期待着双鲤将会迎接他们。

这首诗词表达了作者在离乡背井、流浪江湖的境遇中,内心的孤独、冷苦和对归乡的渴望之情。诗中通过描绘冰解、河水深的景象,表达了希望春天的到来,暗示着作者对未来的希望与憧憬。同时,作者也表达了对故国的思念,对都城的向往之情。最后两句诗则展现了作者对离乡归来的喜悦和期待。

这首诗词运用了自然景物的描写与人物情感的表达相结合的手法,通过冰解、河水深等形象的描绘,凸显了作者内心的孤独和对故乡的思念。整首诗词以简洁明快的语言,流畅的韵律,表达了作者在流浪中的心理变化和对归乡的期待,展示了苏辙细腻的情感描写和写景的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西归犹苦冻峥嵘”全诗拼音读音对照参考

hé bīng shāo jiě xǐ chéng wáng shì
河冰稍解喜呈王适

liú zhì jiāng hú bái fà shēng, xī guī yóu kǔ dòng zhēng róng.
留滞江湖白发生,西归犹苦冻峥嵘。
chūn fēng wèi dào bīng xiān jiě, hé shuǐ chū shēn chuán zì qīng.
春风未到冰先解,河水初深船自轻。
qù guó ǒu rán jīng huà mèng, féng rén shāo yù wèn dū chéng.
去国偶然经画梦,逢人稍欲问都城。
jī hóng gòng yǒu chéng háng xǐ, shuāng lǐ yīng jiāng chǐ sù yíng.
羁鸿共有成行喜,双鲤应将尺素迎。

“西归犹苦冻峥嵘”平仄韵脚

拼音:xī guī yóu kǔ dòng zhēng róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西归犹苦冻峥嵘”的相关诗句

“西归犹苦冻峥嵘”的关联诗句

网友评论


* “西归犹苦冻峥嵘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西归犹苦冻峥嵘”出自苏辙的 《河冰稍解喜呈王适》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。