“登科先后忆题名”的意思及全诗出处和翻译赏析

登科先后忆题名”出自宋代苏辙的《次韵刘贡父従驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng kē xiān hòu yì tí míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“登科先后忆题名”全诗

《次韵刘贡父従驾》
一经空记弟传兄,旧德终惭比长卿。
扈驾联翩来接武,登科先后忆题名
竹林共集连诸子,棣萼相辉赖友生。
它日都门俱引去,不应广受独华荣。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵刘贡父従驾》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵刘贡父従驾》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一经空记弟传兄,
旧德终惭比长卿。
扈驾联翩来接武,
登科先后忆题名。
竹林共集连诸子,
棣萼相辉赖友生。
它日都门俱引去,
不应广受独华荣。

诗意:
这首诗词描述了苏辙在官场上的经历和感慨。作者以自己与刘贡父的交往为背景,表达了对兄长刘贡父的敬仰之情和自己在道德品质和成就方面的自谦之意。诗中提到了扈驾迎接刘贡父入京的场景,回忆起自己考中进士时的喜悦,以及与友人生辉的时刻。最后,苏辙表达了对将来在官场上共同努力的期望,希望大家都能有所成就,而不是独自享受荣华。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对兄长刘贡父和自己的思考和感慨。首先,诗的开头两句“一经空记弟传兄,旧德终惭比长卿”展示了作者对兄长的尊敬之情,同时也表达了自己在道德品质和成就上的谦逊。接着,诗中提到了扈驾迎接刘贡父入京的情景,形象地描绘了喜庆的氛围,同时也勾起了作者自己登科时的回忆,表达了对过去荣耀的怀念。

在诗的后半部分,苏辙提到了与友人们共聚竹林的场景,以及友人们的才华和辉煌。这部分表达了作者对友情和友人才华的推崇,同时也展示了他与友人交往的乐趣和共同进步的期望。

最后两句“它日都门俱引去,不应广受独华荣”表达了作者对将来的展望和对自己以及他人的期望。他希望大家都能有所成就,而不是独自享受成功的荣耀。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简短的文字,表达了作者对家族和友情的重视,以及对自己和他人未来的期望。同时,诗中运用了生动的描写手法,使读者能够感受到作者的情感和思考。整体而言,这首诗词充满了感情和思考,展示了苏辙敏锐的观察力和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登科先后忆题名”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú gòng fù cóng jià
次韵刘贡父従驾

yī jīng kōng jì dì chuán xiōng, jiù dé zhōng cán bǐ zhǎng qīng.
一经空记弟传兄,旧德终惭比长卿。
hù jià lián piān lái jiē wǔ, dēng kē xiān hòu yì tí míng.
扈驾联翩来接武,登科先后忆题名。
zhú lín gòng jí lián zhū zǐ, dì è xiāng huī lài yǒu shēng.
竹林共集连诸子,棣萼相辉赖友生。
tā rì dōu mén jù yǐn qù, bù yīng guǎng shòu dú huá róng.
它日都门俱引去,不应广受独华荣。

“登科先后忆题名”平仄韵脚

拼音:dēng kē xiān hòu yì tí míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登科先后忆题名”的相关诗句

“登科先后忆题名”的关联诗句

网友评论


* “登科先后忆题名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登科先后忆题名”出自苏辙的 《次韵刘贡父従驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。