“微风月明夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风月明夜”出自唐代卢纶的《观袁修侍郎涨新池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fēng yuè míng yè,诗句平仄:平平仄平仄。

“微风月明夜”全诗

《观袁修侍郎涨新池》
引水香山近,穿云复绕林。
才闻篱外响,已觉石边深。
满处侵苔色,澄来见柳阴。
微风月明夜,知有五湖心。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《观袁修侍郎涨新池》卢纶 翻译、赏析和诗意

观袁修侍郎涨新池

观朝阳古玩重,袁修侍郎创造了一个新的池子,
引水自香山而来,靠近这座池子。
水流穿云而过,又重新绕过了林木。
才一听到池边的声音,我就觉得池底很深。
到处都是青苔覆盖的颜色,池水清澈明亮,
还能看到柳树的阴影。
微风吹拂着,月亮明亮如白天,
我知道这个池子是湖水汇聚之处。

译文:
观赏袁修侍郎兴建的新池子,
它靠近香山,引水而来,穿过云彩,环绕林木。
只是听到篱笆外的声音,就感到池子很深。
到处都是青苔的颜色,池水清澈见底,
可以看到柳树的阴影。
微风拂面,月亮明亮的夜晚,
我知道它是五湖汇聚之处。

诗意:
这首诗以描写袁修侍郎修建的新池子为主题,通过描绘池水的流动和景色的变化,展示了自然界的美。作者通过池边的景色和环境,表达了对袁修侍郎的赞美和对大自然的赞美之情。诗中体现了人与自然的和谐共生,以及人们对自然的敬畏之情。

赏析:
《观袁修侍郎涨新池》是卢纶的作品之一,在诗中通过描绘池子的景色和环境,展示了作者对自然的热爱和赞美之情。诗中运用了描写细腻的词语,如“穿云复绕林”、“澄来见柳阴”,使读者能够感受到池水流动的美妙景象。同时,诗中还融入了对袁修侍郎的赞美,将池水与袁修侍郎的才能联系起来,显示出袁修侍郎对自然的改造和塑造能力。

整首诗意境清新、描绘细腻,给人以静谧舒适的感觉。通过描绘自然景色,诗中流露出对自然美的赞叹和对大自然的崇拜之情,表达了作者对生活的向往、对自然的热爱和对美的追求。这首诗通过描写细腻、情感真挚的词句,将读者带入了一个静谧美好的自然世界,给人以心灵的抚慰和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风月明夜”全诗拼音读音对照参考

guān yuán xiū shì láng zhǎng xīn chí
观袁修侍郎涨新池

yǐn shuǐ xiāng shān jìn, chuān yún fù rào lín.
引水香山近,穿云复绕林。
cái wén lí wài xiǎng, yǐ jué shí biān shēn.
才闻篱外响,已觉石边深。
mǎn chǔ qīn tái sè, chéng lái jiàn liǔ yīn.
满处侵苔色,澄来见柳阴。
wēi fēng yuè míng yè, zhī yǒu wǔ hú xīn.
微风月明夜,知有五湖心。

“微风月明夜”平仄韵脚

拼音:wēi fēng yuè míng yè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风月明夜”的相关诗句

“微风月明夜”的关联诗句

网友评论

* “微风月明夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风月明夜”出自卢纶的 《观袁修侍郎涨新池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。