“朝看江上枯崖山”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝看江上枯崖山”出自宋代苏辙的《江上看山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo kàn jiāng shàng kū yá shān,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“朝看江上枯崖山”全诗

《江上看山》
朝看江上枯崖山,憔悴荒榛赤如赭。
莫行百里一回头,落日孤云霭新画。
前山更远色更深,谁知可爱信如今。
唯有巫山最穠秀,依然不负远来心。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《江上看山》苏辙 翻译、赏析和诗意

《江上看山》是苏辙的一首诗词,描绘了他在江边看山的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝看江上枯崖山,
憔悴荒榛赤如赭。
莫行百里一回头,
落日孤云霭新画。
前山更远色更深,
谁知可爱信如今。
唯有巫山最穠秀,
依然不负远来心。

诗意:
这首诗词描述了诗人苏辙在早晨望着江水上的山峦时的情景。他看到的山峦干燥贫瘠,荒草丛生,呈现出红褐色的景象。他告诫自己不要走上百里路而回头,让日落和孤云的景色在他眼前绘制出新的画卷。他发现前方的山峦更加遥远,色彩也更加深沉。然而,谁会知道他对这些山峦的喜爱如今仍然如故呢?只有巫山仍然保持着它最美丽的风景,依然没有辜负他远道而来的心。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了江上的山峦景色,通过对自然景观的描写,表达了诗人的感慨和情感。诗中的枯崖山、荒榛、赤如赭等形象描写,展现了山峦的贫瘠和干燥,形成了鲜明的视觉对比。诗人提醒自己不要回头,意味着他要坚定地向前迈进,不被过去所困扰。而最后的巫山则成为诗人对美好的向往和追求的象征,它的秀丽景色使诗人感到欣慰,坚定了他前行的信念。

整首诗词以朴素、自然的语言表达了诗人对山水的感慨和追求美好的情感。通过对景色的描写,诗人抒发了自己的心境和对未来的期许,体现出作者豁达、笃定的心态。这首诗词以简约的表达方式,展示了苏辙独特的诗境和情感,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝看江上枯崖山”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng kàn shān
江上看山

cháo kàn jiāng shàng kū yá shān, qiáo cuì huāng zhēn chì rú zhě.
朝看江上枯崖山,憔悴荒榛赤如赭。
mò xíng bǎi lǐ yī huí tóu, luò rì gū yún ǎi xīn huà.
莫行百里一回头,落日孤云霭新画。
qián shān gèng yuǎn sè gēng shēn, shéi zhī kě ài xìn rú jīn.
前山更远色更深,谁知可爱信如今。
wéi yǒu wū shān zuì nóng xiù, yī rán bù fù yuǎn lái xīn.
唯有巫山最穠秀,依然不负远来心。

“朝看江上枯崖山”平仄韵脚

拼音:cháo kàn jiāng shàng kū yá shān
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝看江上枯崖山”的相关诗句

“朝看江上枯崖山”的关联诗句

网友评论


* “朝看江上枯崖山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝看江上枯崖山”出自苏辙的 《江上看山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。