“雁塞逢兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁塞逢兄弟”出自唐代卢纶的《送彭开府往云中觐使君兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn sāi féng xiōng dì,诗句平仄:仄平平平仄。

“雁塞逢兄弟”全诗

《送彭开府往云中觐使君兄》
一门三代贵,非是主恩偏。
破虏山铭在,承家剑艺全。
夺旗貂帐侧,射虎雪林前。
雁塞逢兄弟,云州发管弦。
冻河光带日,枯草净无烟。
儒者曾修武,因贻上将篇。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送彭开府往云中觐使君兄》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送彭开府往云中觐使君兄》是唐代卢纶创作的一首诗词。这首诗讲述了诗人送别彭开府前往云中觐见使君兄弟的情景。

诗中首先写到彭开府的家族显赫,是这一门三代的贵族,但这并不是因为得到君主的偏爱。接着,诗人提到彭开府的祖辈们在破虏山有一座铭刻,这意味着他们对抗外敌、保家卫国的事业;彭开府本人精通剑术,承家人的传统,继承了家族的剑艺。

接下来,诗人描述了彭开府在战争中的英勇表现:夺取敌军的旗帜,在战场的貂帐旁;射杀猛虎,在积雪覆盖的森林前。这些事迹展示了彭开府的勇气和技艺。

最后,诗人写到彭开府致力于官方使命,前往云州,献上他优美的音乐才能。在严寒的冻河上,阳光明亮地照射着,干净的枯草没有一丝烟雾。

诗中还提到,彭开府并不只是一个儒者,他修习武艺,因此赋予了上将的称号,并且有词章流传。

这首诗以平淡的语言展现了彭开府的家族背景和个人才能,赞美了他的英勇与才华,同时也体现了作者对亲友出征的祝福和留恋之情。整体上,这首诗词意境清新明朗,写实而不复杂,表达了作者对彭开府的敬仰和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁塞逢兄弟”全诗拼音读音对照参考

sòng péng kāi fǔ wǎng yún zhōng jìn shǐ jūn xiōng
送彭开府往云中觐使君兄

yī mén sān dài guì, fēi shì zhǔ ēn piān.
一门三代贵,非是主恩偏。
pò lǔ shān míng zài, chéng jiā jiàn yì quán.
破虏山铭在,承家剑艺全。
duó qí diāo zhàng cè, shè hǔ xuě lín qián.
夺旗貂帐侧,射虎雪林前。
yàn sāi féng xiōng dì, yún zhōu fā guǎn xián.
雁塞逢兄弟,云州发管弦。
dòng hé guāng dài rì, kū cǎo jìng wú yān.
冻河光带日,枯草净无烟。
rú zhě céng xiū wǔ, yīn yí shàng jiàng piān.
儒者曾修武,因贻上将篇。

“雁塞逢兄弟”平仄韵脚

拼音:yàn sāi féng xiōng dì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁塞逢兄弟”的相关诗句

“雁塞逢兄弟”的关联诗句

网友评论

* “雁塞逢兄弟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁塞逢兄弟”出自卢纶的 《送彭开府往云中觐使君兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。