“时取破匏挹”的意思及全诗出处和翻译赏析

时取破匏挹”出自宋代苏辙的《和孔武仲金陵九咏其九八功德水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí qǔ pò páo yì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“时取破匏挹”全诗

《和孔武仲金陵九咏其九八功德水》
君言山上泉,定有何功德。
热尽自清凉,苦除即甘滑。
颇遭游人病,时取破匏挹
烦恼虽云消,凛然终在臆。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和孔武仲金陵九咏其九八功德水》苏辙 翻译、赏析和诗意

诗词:《和孔武仲金陵九咏其九八功德水》
朝代:宋代
作者:苏辙

君言山上泉,定有何功德。
热尽自清凉,苦除即甘滑。
颇遭游人病,时取破匏挹。
烦恼虽云消,凛然终在臆。

译文:
你说山上的泉水,肯定有何等功德。
热情被消耗后自然清凉,苦涩之后立即变得甘滑。
尽管常常遭受游人的病痛之苦,时常取破葫芦挹水。
纷扰虽然说已经消散,但凛然之感终究存在于内心。

诗意和赏析:
这首诗是苏辙与孔武仲共同和诗的作品,以金陵(今南京)九咏中的第九咏为题,表达了对泉水的赞美和思考生活的意义。

诗的前两句描述了泉水的功德,以反衬泉水的特性。泉水对热情的消耗,使人感受到清凉;对苦涩的解除,使人感受到甘滑。这里可以理解为泉水的存在和特性给人带来了舒适和满足,具有某种功德。

接下来的两句提到了游人的病痛,暗示了生活中的困扰和烦恼。然而,人们仍然会时常取水饮用,这里使用了“破匏”(葫芦)来挹水,传达了生活中的种种不便与痛苦,但人们仍然需要寻求滋润和满足。

最后两句表达了烦恼虽然可能会暂时消失,但内心深处的凛然之感依然存在。这里的“臆”指的是内心的感受和体验,暗示了人们内心深处的感悟和领悟。

整首诗通过对泉水的描写,表达了对人生境遇和烦恼的思考。泉水作为一种自然的存在,给人以舒适和滋润,也象征着人们对于生活中的种种困扰的寻求和满足。然而,作者也提醒人们,烦恼虽然可以暂时消散,但内心深处的感悟和领悟将会长存。整首诗以简洁的语言表达了深刻的哲理,引发人们对生活和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时取破匏挹”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng qí jiǔ bā gōng dé shuǐ
和孔武仲金陵九咏其九八功德水

jūn yán shān shàng quán, dìng yǒu hé gōng dé.
君言山上泉,定有何功德。
rè jǐn zì qīng liáng, kǔ chú jí gān huá.
热尽自清凉,苦除即甘滑。
pō zāo yóu rén bìng, shí qǔ pò páo yì.
颇遭游人病,时取破匏挹。
fán nǎo suī yún xiāo, lǐn rán zhōng zài yì.
烦恼虽云消,凛然终在臆。

“时取破匏挹”平仄韵脚

拼音:shí qǔ pò páo yì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时取破匏挹”的相关诗句

“时取破匏挹”的关联诗句

网友评论


* “时取破匏挹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时取破匏挹”出自苏辙的 《和孔武仲金陵九咏其九八功德水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。