“风标当剧部”的意思及全诗出处和翻译赏析

风标当剧部”出自唐代卢纶的《送元昱尉义兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng biāo dāng jù bù,诗句平仄:平平平仄仄。

“风标当剧部”全诗

《送元昱尉义兴》
欲成云海别,一夜梦天涯。
白浪缘江雨,青山绕县花。
风标当剧部,冠带称儒家。
去矣谢亲爱,知予发已华。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送元昱尉义兴》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送元昱尉义兴》

欲成云海别,
一夜梦天涯。
白浪缘江雨,
青山绕县花。
风标当剧部,
冠带称儒家。
去矣谢亲爱,
知予发已华。

诗意:
这首诗是卢纶送别元昱尉义兴的作品。诗人表达了自己对于元昱离别的情感和思念之情。诗中既有景物描绘,也有对于元昱的称赞和挥别的表达。

赏析:
诗开篇以“欲成云海别”来表达诗人对于元昱即将离开的惋惜之情。描述了诗人一夜间就梦到元昱要远赴天涯,表达了对于别离的担忧和思念之情。

接下来的两句“白浪缘江雨,青山绕县花”。以景物描写增强了诗的意境。白浪缘江雨,形容江水波浪滚滚而来,暗喻离别的波澜起伏;青山绕县花,表达了乡县之间风景的美好。

“风标当剧部,冠带称儒家。”这两句写到元昱在离别过程中仍然保持风采和儒雅之风。风标指的是传统剧目之首,冠带则是儒家礼仪的象征。表达了元昱在之后的旅途上也会表现优雅风度,保持儒家风范。

最后两句“去矣谢亲爱,知予发已华。”表达了诗人对于元昱的祝福和称赞,表达出离别之后的思念之情。

整首诗以简练的语言表达了诗人对于元昱的送别之情,诗意充满深情和思念之情,并通过景物描写和表达对于元昱的称赞,展现了诗人对于友情的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风标当剧部”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán yù wèi yì xīng
送元昱尉义兴

yù chéng yún hǎi bié, yī yè mèng tiān yá.
欲成云海别,一夜梦天涯。
bái làng yuán jiāng yǔ, qīng shān rào xiàn huā.
白浪缘江雨,青山绕县花。
fēng biāo dāng jù bù, guàn dài chēng rú jiā.
风标当剧部,冠带称儒家。
qù yǐ xiè qīn ài, zhī yǔ fā yǐ huá.
去矣谢亲爱,知予发已华。

“风标当剧部”平仄韵脚

拼音:fēng biāo dāng jù bù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风标当剧部”的相关诗句

“风标当剧部”的关联诗句

网友评论

* “风标当剧部”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风标当剧部”出自卢纶的 《送元昱尉义兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。