“荣华倍感伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣华倍感伤”出自宋代苏辙的《追尊皇太后挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng huá bèi gǎn shāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“荣华倍感伤”全诗

《追尊皇太后挽词二首》
德美锺岐嶷,荣华倍感伤
一时朝野恨,百世本支长。
出祖悲无憾,因山俭有光。
他年过嵩洛,望拜裕陵旁。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《追尊皇太后挽词二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《追尊皇太后挽词二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
德美锺岐嶷,
荣华倍感伤。
一时朝野恨,
百世本支长。
出祖悲无憾,
因山俭有光。
他年过嵩洛,
望拜裕陵旁。

诗意:
这首诗词是苏辙对追尊已故皇太后的悼词。他表达了对皇太后的仰慕和怀念之情,同时借此抒发了对朝野之间的纷争和家族延续的思考。

赏析:
这首诗词展现了苏辙对皇太后的崇敬和怀念之情。他称赞皇太后的品德和美德,认为她的荣华与众人的悲伤形成鲜明对比。朝廷上下对皇太后的离世感到痛惜,而家族的延续则是百世之长。苏辙提到自己的祖先,表达了对他们的悲痛和无憾之情,同时强调了因为山林生活的简朴而获得的光荣。最后,他展望未来,希望能够在嵩洛(指嵩山和洛阳)之地,向裕陵(宋太宗赵匡胤的陵墓)致敬。

这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者对皇太后的深情追思,同时也透露出对朝廷纷争和家族延续的思考。苏辙通过对逝去的皇太后的赞美,表达了对德行高尚的人物的敬仰之情,并呼唤社会的和谐与稳定。整首诗词情感真挚,意境深远,是苏辙才情的展示和对时代风云的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣华倍感伤”全诗拼音读音对照参考

zhuī zūn huáng tài hòu wǎn cí èr shǒu
追尊皇太后挽词二首

dé měi zhōng qí yí, róng huá bèi gǎn shāng.
德美锺岐嶷,荣华倍感伤。
yī shí cháo yě hèn, bǎi shì běn zhī zhǎng.
一时朝野恨,百世本支长。
chū zǔ bēi wú hàn, yīn shān jiǎn yǒu guāng.
出祖悲无憾,因山俭有光。
tā nián guò sōng luò, wàng bài yù líng páng.
他年过嵩洛,望拜裕陵旁。

“荣华倍感伤”平仄韵脚

拼音:róng huá bèi gǎn shāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣华倍感伤”的相关诗句

“荣华倍感伤”的关联诗句

网友评论


* “荣华倍感伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣华倍感伤”出自苏辙的 《追尊皇太后挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。