“经过留画舫”的意思及全诗出处和翻译赏析

经过留画舫”出自宋代苏辙的《送赵?几秘书还钱塘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng guò liú huà fǎng,诗句平仄:平仄平仄仄。

“经过留画舫”全诗

《送赵?几秘书还钱塘》
世人何局促,奔走鬓苍苍。
闻道余杭守,独游何有乡。
禅心朝吐月,元气夜生光。
清静安罢瘵,宽仁服暴强。
声名高一世,风采见诸郎。
谒帝朱为绂,还家彩作裳。
经过留画舫,谈笑接清觞。
问讯颜依旧,峥嵘岁自长。
人生真几许,世味不堪尝。
归去闻诗罢,求余却老方。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《送赵?几秘书还钱塘》苏辙 翻译、赏析和诗意

《送赵?几秘书还钱塘》是宋代苏辙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世人何局促,奔走鬓苍苍。
闻道余杭守,独游何有乡。
禅心朝吐月,元气夜生光。
清静安罢瘵,宽仁服暴强。
声名高一世,风采见诸郎。
谒帝朱为绂,还家彩作裳。
经过留画舫,谈笑接清觞。
问讯颜依旧,峥嵘岁自长。
人生真几许,世味不堪尝。
归去闻诗罢,求余却老方。

诗意:
这首诗词表达了诗人对世俗生活的感慨和对归隐田园的向往。诗中描述了现实社会的繁忙和忧虑,以及诗人渴望远离尘嚣、回归自然的心情。他认为修身养性、追求内心的宁静才能摆脱烦扰并体验到真正的光明与自由。诗人还表达了对宽仁和正义的追求,对权势的厌弃,以及对文化和艺术的热爱。

赏析:
这首诗词以自然、淡泊、追求心灵自由为主题,通过对现实世俗生活的描绘和对归隐田园的憧憬,表达了诗人对内心平静和真实自我的追求。

诗中运用了对比手法,通过描绘世人的繁忙奔波和诗人追求宁静自在的生活方式之间的对比,凸显了诗人的思想和情感。诗中的"禅心朝吐月,元气夜生光"表达了诗人追求内心宁静和灵感启迪的愿望。"清静安罢瘵,宽仁服暴强"表明诗人崇尚清静和宽厚仁爱的品德,对暴力和强权表示反感。

诗中还表达了诗人对声名和风采的追求,但他认为这些只是世俗的荣耀,真正重要的是内心的安宁和追求艺术、文化的热爱。诗人希望能够远离尘嚣,回归家园,在自然和艺术中寻找到生命的真谛。

整首诗词朴素而含蓄,用简练的语言表达了诗人内心的感慨和追求。它呈现了对人生意义的思考和对世俗生活的反思,让人感受到诗人对真实自我的追求和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经过留画舫”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào? jǐ mì shū huán qián táng
送赵?几秘书还钱塘

shì rén hé jú cù, bēn zǒu bìn cāng cāng.
世人何局促,奔走鬓苍苍。
wén dào yú háng shǒu, dú yóu hé yǒu xiāng.
闻道余杭守,独游何有乡。
chán xīn cháo tǔ yuè, yuán qì yè shēng guāng.
禅心朝吐月,元气夜生光。
qīng jìng ān bà zhài, kuān rén fú bào qiáng.
清静安罢瘵,宽仁服暴强。
shēng míng gāo yī shì, fēng cǎi jiàn zhū láng.
声名高一世,风采见诸郎。
yè dì zhū wèi fú, huán jiā cǎi zuò shang.
谒帝朱为绂,还家彩作裳。
jīng guò liú huà fǎng, tán xiào jiē qīng shāng.
经过留画舫,谈笑接清觞。
wèn xùn yán yī jiù, zhēng róng suì zì zhǎng.
问讯颜依旧,峥嵘岁自长。
rén shēng zhēn jǐ xǔ, shì wèi bù kān cháng.
人生真几许,世味不堪尝。
guī qù wén shī bà, qiú yú què lǎo fāng.
归去闻诗罢,求余却老方。

“经过留画舫”平仄韵脚

拼音:jīng guò liú huà fǎng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经过留画舫”的相关诗句

“经过留画舫”的关联诗句

网友评论


* “经过留画舫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经过留画舫”出自苏辙的 《送赵?几秘书还钱塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。