“万里飘然不系舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里飘然不系舟”出自宋代苏辙的《孙宾臾道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ piāo rán bù xì zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里飘然不系舟”全诗

《孙宾臾道人》
万里飘然不系舟,酒垆一笑便相投。
千金不换金丹诀,何事惟须一布裘。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《孙宾臾道人》苏辙 翻译、赏析和诗意

《孙宾臾道人》是苏辙创作的一首诗词,它生动描绘了孙宾臾这位道士的形象和其与苏辙的交往。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
万里飘然不系舟,
酒垆一笑便相投。
千金不换金丹诀,
何事惟须一布裘。

诗意:
这首诗词描述了诗人苏辙与道士孙宾臾之间的友谊和心灵契合。诗人以形象的语言描绘了孙宾臾不拘束于尘世的生活态度,表达了他们之间的深厚情谊和思想上的共鸣。诗人表达了对道士修炼金丹之术的钦佩,但同时也提出了物质财富无法与精神追求相比的观点。最后两句则强调了物质生活的简朴与舍弃,凸显了追求内心自在与精神自由的价值。

赏析:
这首诗词通过对形象的描写和对宝贵财富与精神追求的对比,传达了诗人对孙宾臾道士的赞扬和对朴素生活的赞美。首句用"万里飘然不系舟"来形容孙宾臾超脱尘世的状态,不受世俗束缚。"酒垆一笑便相投"表达了他们心灵相通的情谊,友谊的深厚使得他们能够毫不矜持地相互欢笑。接下来的两句中,"千金不换金丹诀"表达了诗人对孙宾臾修炼金丹的技艺和追求的敬佩和钦佩之情。"何事惟须一布裘"则强调了精神追求的重要性,暗示了物质生活的简朴与舍弃。整首诗词通过简练的语言和形象的描写,抒发了诗人对朴素生活和精神追求的崇尚,以及对友谊和纯真情感的赞美。

这首诗词展现了苏辙对道士孙宾臾的景仰和对纯洁友谊的追求,同时也体现了他对超脱尘世和追求内心自在的向往。它以简练的文字和生动的形象,传递出深沉的情感和哲理意味,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里飘然不系舟”全诗拼音读音对照参考

sūn bīn yú dào rén
孙宾臾道人

wàn lǐ piāo rán bù xì zhōu, jiǔ lú yī xiào biàn xiāng tóu.
万里飘然不系舟,酒垆一笑便相投。
qiān jīn bù huàn jīn dān jué, hé shì wéi xū yī bù qiú.
千金不换金丹诀,何事惟须一布裘。

“万里飘然不系舟”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ piāo rán bù xì zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里飘然不系舟”的相关诗句

“万里飘然不系舟”的关联诗句

网友评论


* “万里飘然不系舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里飘然不系舟”出自苏辙的 《孙宾臾道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。