“谢氏家风有学名”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢氏家风有学名”出自唐代卢纶的《送李缃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè shì jiā fēng yǒu xué míng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“谢氏家风有学名”全诗

《送李缃》
旧国仍连五将营,儒衣何处谒公卿。
波翻远水蒹葭动,路入寒村机杼鸣。
嵇康书论多归兴,谢氏家风有学名
为问西来雨中客,空山几处是前程。

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送李缃》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送李缃》是唐代卢纶的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧国仍连五将营,
儒衣何处谒公卿。
波翻远水蒹葭动,
路入寒村机杼鸣。
嵇康书论多归兴,
谢氏家风有学名。
为问西来雨中客,
空山几处是前程。

诗意:
这首诗描绘了送别李缃的情景。李缃是诗人的朋友,他要离开故国,前往西方。诗人借此表达了对李缃的祝福和思念,同时也表达了对自己前途的疑虑和期待。

赏析:
这首诗以平淡的语言展示了诗人对友人离别的感情和对未来的迷茫。下面逐句分析:

1. "旧国仍连五将营":诗人描述了故国的景象,指五将营是指军队,这里意味着故国仍然战事纷争不断。

2. "儒衣何处谒公卿":诗人表达了对友人李缃的憧憬,希望他能有机会穿儒袍,拜见朝廷的重要官员。

3. "波翻远水蒹葭动":诗人描绘了远水波浪翻涌的景象,蒹葭是一种芦苇,通过描写水中芦苇的摇动,表达了离别时内心的不安和动荡。

4. "路入寒村机杼鸣":诗人描述了友人踏上离乡之路,进入了寒冷的乡村,机杼是指织布的机器,鸣动的机杼形象化地描绘了乡村的贫困和寂寥。

5. "嵇康书论多归兴":诗人提到了嵇康,他是东晋时期的文人,以文学才华和政治见解著名。这句表示友人离去后将会有更多的机会追求自己的抱负和理想。

6. "谢氏家风有学名":这一句指的是谢灵运,他是南朝梁时期的文学家,有很高的声望和学术造诣。这里表明友人离去后,他将有机会追求学术成就并取得声名。

7. "为问西来雨中客,空山几处是前程":诗人表达了对友人的关切和好奇,问他在西方的旅途中是否会受到雨水的困扰。空山几处是前程意味着友人前方的道路无人知晓,前途未卜。

整首诗以简洁的语言刻画了友人离别的情景,并通过对友人和自己未来的描绘,表达了对友人的祝福和对未来的期待。诗人通过描写景物和引用历史人物,将离别的情感和个人的命运与时代的背景相融合,展示了唐代诗人对时代变迁和个人命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢氏家风有学名”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ xiāng
送李缃

jiù guó réng lián wǔ jiāng yíng, rú yī hé chǔ yè gōng qīng.
旧国仍连五将营,儒衣何处谒公卿。
bō fān yuǎn shuǐ jiān jiā dòng,
波翻远水蒹葭动,
lù rù hán cūn jī zhù míng.
路入寒村机杼鸣。
jī kāng shū lùn duō guī xìng, xiè shì jiā fēng yǒu xué míng.
嵇康书论多归兴,谢氏家风有学名。
wèi wèn xī lái yǔ zhōng kè, kōng shān jǐ chù shì qián chéng.
为问西来雨中客,空山几处是前程。

“谢氏家风有学名”平仄韵脚

拼音:xiè shì jiā fēng yǒu xué míng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢氏家风有学名”的相关诗句

“谢氏家风有学名”的关联诗句

网友评论

* “谢氏家风有学名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢氏家风有学名”出自卢纶的 《送李缃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。