“廷论萧条忆诤臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

廷论萧条忆诤臣”出自宋代苏辙的《王仲仪尚书挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng lùn xiāo tiáo yì zhēng chén,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“廷论萧条忆诤臣”全诗

《王仲仪尚书挽词》
谢公德业久弥新,幼度英奇也绝伦。
父子俱贤真不朽,功名自致岂相因。
边兵屡动思良将,廷论萧条忆诤臣
青史世家它日事,新阡宿草倍沾巾。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《王仲仪尚书挽词》苏辙 翻译、赏析和诗意

《王仲仪尚书挽词》是苏辙所作,写的是王仲仪尚书的挽词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谢公德业久弥新,
感谢公卿的德业长盛不衰,
幼度英奇也绝伦。
从幼年起就展现出卓越的才华和非凡的品德。
父子俱贤真不朽,
父子二人都是贤良之士,他们的名声将永存。
功名自致岂相因。
他们的功绩是他们自己亲自努力而得来的,不是依靠他人的帮助。

边兵屡动思良将,
边境的军队频繁出动,令人思念英勇的将领。
廷论萧条忆诤臣。
朝廷的言论沉寂,回忆起那些直言劝谏的忠臣。
青史世家它日事,
在青史上留下卓越业绩的家族,将来还会有更多的事迹。
新阡宿草倍沾巾。
新修的田地上的野草已经长得很茂盛,沾湿了人们的衣襟。

诗意和赏析:
《王仲仪尚书挽词》是苏辙对王仲仪的挽歌,表达了对王仲仪及其家族的赞美和怀念。诗中首先称颂了王仲仪尚书的高尚德行和不断崭新的业绩,他从年幼时就展现出卓越的才情和非凡的品德。接着,诗人赞扬了王仲仪及其父亲的才华和真正不朽的功绩,他们的成就是通过自己的努力而取得的,而不是依靠他人的帮助。

诗中也提到了边境频繁的军事行动,表达了对英勇将领的思念之情。同时,诗人回忆起朝廷言论的萧条和那些敢于直言劝谏的忠臣,暗示了当时政治的动荡和需要更多清正的声音。

最后,诗人预言了王仲仪家族在青史上留下更多辉煌业绩的未来,并以新修的田地上茂盛的野草来象征着新的事业的蓬勃发展。

整首诗体现了对王仲仪及其家族的敬佩和怀念之情,同时也反映了当时社会政治的动荡和对清正声音的期待。通过崇高的赞美和寓意丰富的象征,诗人将对王仲仪的思念和对美好未来的期许融入其中,给人以深远的思考和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“廷论萧条忆诤臣”全诗拼音读音对照参考

wáng zhòng yí shàng shū wǎn cí
王仲仪尚书挽词

xiè gōng dé yè jiǔ mí xīn, yòu dù yīng qí yě jué lún.
谢公德业久弥新,幼度英奇也绝伦。
fù zǐ jù xián zhēn bù xiǔ, gōng míng zì zhì qǐ xiāng yīn.
父子俱贤真不朽,功名自致岂相因。
biān bīng lǚ dòng sī liáng jiàng, tíng lùn xiāo tiáo yì zhēng chén.
边兵屡动思良将,廷论萧条忆诤臣。
qīng shǐ shì jiā tā rì shì, xīn qiān sù cǎo bèi zhān jīn.
青史世家它日事,新阡宿草倍沾巾。

“廷论萧条忆诤臣”平仄韵脚

拼音:tíng lùn xiāo tiáo yì zhēng chén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“廷论萧条忆诤臣”的相关诗句

“廷论萧条忆诤臣”的关联诗句

网友评论


* “廷论萧条忆诤臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廷论萧条忆诤臣”出自苏辙的 《王仲仪尚书挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。