“江流日夜深”的意思及全诗出处和翻译赏析

江流日夜深”出自宋代苏辙的《积雨二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng liú rì yè shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“江流日夜深”全诗

《积雨二首》
微阳力尚浅,未解破重阴。
云气山川满,江流日夜深
冻牙生滞穗,余润及重衾。
泥泞沉车毂,农输绝苦心。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《积雨二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《积雨二首》是苏辙的作品,他是宋代文学家、政治家。下面是这首诗词的中文译文:

微阳力尚浅,
未解破重阴。
云气山川满,
江流日夜深。
冻牙生滞穗,
余润及重衾。
泥泞沉车毂,
农输绝苦心。

诗意和赏析:

这首诗词表达了农民在积雨连绵的季节里所面临的困境和辛酸。苏辙通过描绘自然景象和农民的生活来传达这个主题。

诗的开头,"微阳力尚浅,未解破重阴",描述了微弱的阳光无法破开厚重的阴云,意味着雨势持续不停,农民的耕作受到了阻碍。

接下来的两句,"云气山川满,江流日夜深",描绘了天空布满云气,山川充满了水气,江水日夜深流不息。这里通过自然景象的描写,凸显了雨水的持续性和农民生活的艰辛。

接着,"冻牙生滞穗,余润及重衾",表达了雨水过多导致农作物的生长受阻,农民的田地变得泥泞,农业生产受到了严重的影响。"余润及重衾"一句,暗示了农民的努力和辛勤工作也无法摆脱困境。

最后一句,"泥泞沉车毂,农输绝苦心",形象地描述了泥泞的道路对农民运输工具的困扰,农民们辛苦劳作的心情也因此变得沉重。

整首诗以自然景象和农民的生活为背景,通过描绘细腻的场景和生动的形象,表达了农民在连绵阴雨中所承受的辛劳和困难。同时,诗中也透露出对农民辛苦劳动的赞美和同情之情。这首诗词以简洁明快的语言,表现出对农民命运的关注和对自然力量的敬畏,具有深刻的社会意义和感人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江流日夜深”全诗拼音读音对照参考

jī yǔ èr shǒu
积雨二首

wēi yáng lì shàng qiǎn, wèi jiě pò zhòng yīn.
微阳力尚浅,未解破重阴。
yún qì shān chuān mǎn, jiāng liú rì yè shēn.
云气山川满,江流日夜深。
dòng yá shēng zhì suì, yú rùn jí zhòng qīn.
冻牙生滞穗,余润及重衾。
ní nìng chén chē gū, nóng shū jué kǔ xīn.
泥泞沉车毂,农输绝苦心。

“江流日夜深”平仄韵脚

拼音:jiāng liú rì yè shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江流日夜深”的相关诗句

“江流日夜深”的关联诗句

网友评论


* “江流日夜深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江流日夜深”出自苏辙的 《积雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。