“坐棠虚庙堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐棠虚庙堂”出自宋代魏野的《上知府赵侍郎二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò táng xū miào táng,诗句平仄:仄平平仄平。

“坐棠虚庙堂”全诗

《上知府赵侍郎二首》
坐棠虚庙堂,俗亦似身康。
药按仙方炼,茶开御印尝。
吏因呈案惧,民为立碑忙。
公退无余事,逍遥只道装。

分类:

《上知府赵侍郎二首》魏野 翻译、赏析和诗意

《上知府赵侍郎二首》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在棠虚的庙堂上,
俗世看来也算安康。
药物按照仙方炼制,
品尝御印的茶汤。
官吏因呈上案件而畏惧,
百姓为他立碑忙碌。
公退之后没有多余的事务,
自在地享受着装扮。

诗意:
这首诗词描述了一位知府(赵侍郎)的生活和境遇。赵侍郎坐在虚幻的庙堂上,看似身体健康,与常人一样。他用仙方制作药物,品尝皇家御印的茶。官吏因为呈上案件而畏惧,百姓们为他立碑忙碌。赵侍郎退休之后没有多余的事情要做,自由自在地享受着自己的装扮。

赏析:
这首诗词通过描绘知府赵侍郎的生活来反映了官场的一些现象和知识分子的追求。诗中的赵侍郎身居高位,生活无忧,坐在虚幻的庙堂上,暗示了官场的虚幻和空洞。他炼制药物按照仙方,品尝御印的茶汤,表现了他对于养生和追求高品质生活的态度。官吏因呈上案件而畏惧,百姓为他立碑忙碌,展示了他的权威和影响力。而赵侍郎退休之后逍遥自在,没有多余的事务,只道装扮,表现了他的游离和超然心态。

整首诗词运用了平实的语言,清晰地描绘了赵侍郎的生活和官场现象,寓意深远。通过对官场和知识分子生活的描写,诗人暗示了对权力和虚荣的批判,并表达了追求自由和超脱的态度。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,反映了当时社会的一些现实问题和知识分子的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐棠虚庙堂”全诗拼音读音对照参考

shàng zhī fǔ zhào shì láng èr shǒu
上知府赵侍郎二首

zuò táng xū miào táng, sú yì shì shēn kāng.
坐棠虚庙堂,俗亦似身康。
yào àn xiān fāng liàn, chá kāi yù yìn cháng.
药按仙方炼,茶开御印尝。
lì yīn chéng àn jù, mín wèi lì bēi máng.
吏因呈案惧,民为立碑忙。
gōng tuì wú yú shì, xiāo yáo zhī dào zhuāng.
公退无余事,逍遥只道装。

“坐棠虚庙堂”平仄韵脚

拼音:zuò táng xū miào táng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐棠虚庙堂”的相关诗句

“坐棠虚庙堂”的关联诗句

网友评论


* “坐棠虚庙堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐棠虚庙堂”出自魏野的 《上知府赵侍郎二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。