“清商一部列金钿”的意思及全诗出处和翻译赏析

清商一部列金钿”出自宋代魏野的《寄河中王专推官兼呈知府孙学士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shāng yī bù liè jīn diàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“清商一部列金钿”全诗

《寄河中王专推官兼呈知府孙学士》
风流官职称红莲,花发多同太守筵。
绿醑十分倾玉斝,清商一部列金钿
池塘闲咏陪灵运,楼阁时登异仲宣。
更想清明倚公暇,栖岩万固到应偏。

分类:

《寄河中王专推官兼呈知府孙学士》魏野 翻译、赏析和诗意

《寄河中王专推官兼呈知府孙学士》是魏野所作的一首诗词,属于宋代文学。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给河中的王专推官兼呈给知府孙学士

诗意:
这首诗词写了一个风流的官员被授予红莲官职,花朵盛开时常与太守一起共饮。酒杯中的绿醑酒十分美味,音乐中的清商曲谱排列着金钿。池塘边悠闲地吟诵神奇的文辞,登上楼阁时仿佛置身于异仲宣的场景。更加留恋清明时节,倚在公园里享受闲暇,像万固那样寻求心灵的寄托。

赏析:
这首诗词描绘了一个官员的风流生活。诗人描述了官员与太守一起赏花的场景,说明他的官职地位较高。酒杯中的绿醑酒和音乐中的清商曲谱都是贵重的物品,显示了他的生活富足和优雅。诗中还描写了官员在池塘边吟诵文辞,登上楼阁时仿佛置身于异仲宣的境界,展示了他对文学和艺术的热爱和追求。最后,诗人表达了自己对清明时节和闲暇时光的向往,希望能够像万固一样在宁静的环境中寻找内心的安宁和满足。

整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘风景、物品和场景,展示了官员的荣耀和优雅生活,同时也表达了诗人对自然和闲暇时光的向往。这首诗词以细腻的笔触和优美的语言展现了宋代士人的生活情趣和情感追求,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清商一部列金钿”全诗拼音读音对照参考

jì hé zhōng wáng zhuān tuī guān jiān chéng zhī fǔ sūn xué shì
寄河中王专推官兼呈知府孙学士

fēng liú guān zhí chēng hóng lián, huā fā duō tóng tài shǒu yán.
风流官职称红莲,花发多同太守筵。
lǜ xǔ shí fēn qīng yù jiǎ, qīng shāng yī bù liè jīn diàn.
绿醑十分倾玉斝,清商一部列金钿。
chí táng xián yǒng péi líng yùn, lóu gé shí dēng yì zhòng xuān.
池塘闲咏陪灵运,楼阁时登异仲宣。
gèng xiǎng qīng míng yǐ gōng xiá, qī yán wàn gù dào yīng piān.
更想清明倚公暇,栖岩万固到应偏。

“清商一部列金钿”平仄韵脚

拼音:qīng shāng yī bù liè jīn diàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清商一部列金钿”的相关诗句

“清商一部列金钿”的关联诗句

网友评论


* “清商一部列金钿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清商一部列金钿”出自魏野的 《寄河中王专推官兼呈知府孙学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。