“四海定中游”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海定中游”出自宋代魏野的《贻不出院真公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì hǎi dìng zhōng yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“四海定中游”全诗

《贻不出院真公》
闭户头初剃,今来已白头。
五侯堂上见,四海定中游
凿井还依砌,栽松欲映楼。
人间思虑绝,拥衲任经秋。

分类:

《贻不出院真公》魏野 翻译、赏析和诗意

《贻不出院真公》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭户头初剃,
今来已白头。
五侯堂上见,
四海定中游。
凿井还依砌,
栽松欲映楼。
人间思虑绝,
拥衲任经秋。

诗意:
这首诗词表达了诗人魏野的忧思和对人生的思考。诗人以一种自嘲和自省的口吻,描述了自己闭门不出的生活,从年轻时的剃头到如今已经白发苍苍。他在五侯(指高官显贵)的堂上也曾有过一席之地,但如今却在四海之中平凡地生活。诗人在这平凡的生活中,仍然保持着自己的节俭和勤劳,凿井、修建墙壁,种植松树,都是他对生活的热爱和追求美好的表现。尽管他身处纷扰的人世间,但他的思虑却已经超脱了尘世的琐碎,他以虔诚心境,披戴僧袍,任凭秋风吹拂。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了诗人对生活的独特感悟。通过描述自己的生活状态和内心的思考,诗人表达了对尘世繁华的反思和对内心宁静的追求。诗中的闭户不出、白发苍苍,是诗人对自己岁月流转的感慨,也暗示了他的离群索居和对世俗欲望的抵制。五侯堂上的经历则彰显了诗人曾经有过的地位和荣耀,但他并没有被这些外在的成就所迷惑,而是深知生活的本质和内在的追求。诗人以凿井、栽松等朴素的行为,寄寓了对生活的热爱和对美好的追求,展现了一种勤劳谦逊、追求宁静的生活态度。最后两句“人间思虑绝,拥衲任经秋”,表达了诗人对尘世烦恼的超越,他披戴僧袍,将自己的思绪沉浸于静谧的秋天之中,表现出对内心宁静和超脱的向往。

整首诗词通过对自身生活状态和内心感悟的描绘,表达了诗人对尘世荣辱的超越和对内心宁静的追求。诗人以朴素的行为和节俭的生活方式,展示了一种追求真实和自我超越的精神境界。这首诗词以简约而深刻的语言,给人以思考人生意义和追求内心宁静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海定中游”全诗拼音读音对照参考

yí bù chū yuàn zhēn gōng
贻不出院真公

bì hù tóu chū tì, jīn lái yǐ bái tóu.
闭户头初剃,今来已白头。
wǔ hóu táng shàng jiàn, sì hǎi dìng zhōng yóu.
五侯堂上见,四海定中游。
záo jǐng hái yī qì, zāi sōng yù yìng lóu.
凿井还依砌,栽松欲映楼。
rén jiān sī lǜ jué, yōng nà rèn jīng qiū.
人间思虑绝,拥衲任经秋。

“四海定中游”平仄韵脚

拼音:sì hǎi dìng zhōng yóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海定中游”的相关诗句

“四海定中游”的关联诗句

网友评论


* “四海定中游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海定中游”出自魏野的 《贻不出院真公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。