“宸心悦豫流新唱”的意思及全诗出处和翻译赏析

宸心悦豫流新唱”出自宋代杨亿的《奉和御製重陽五七言诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén xīn yuè yù liú xīn chàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“宸心悦豫流新唱”全诗

《奉和御製重陽五七言诗》
民在华胥正乐康,高秋实雁指衡陽。
蒹葭渐见凝清露,鶗鴂先惊歇众芳。
节值登高真胜会,年逢大有是殊祥。
宸心悦豫流新唱,星汉垂文示八方。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《奉和御製重陽五七言诗》杨亿 翻译、赏析和诗意

《奉和御製重陽五七言诗》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
民在华胥正乐康,
高秋实雁指衡阳。
蒹葭渐见凝清露,
鶗鴂先惊歇众芳。
节值登高真胜会,
年逢大有是殊祥。
宸心悦豫流新唱,
星汉垂文示八方。

诗意:
这首诗词是杨亿奉和御製的,他在其中表达了对重阳节的祝福和赞美。诗中描绘了人们在华胥(传说中仙境之地)的欢乐安康,高秋时节实物丰收的景象,以及清晨的蒹葭草上凝结的露水和鶗鴂(一种鸟类)惊扰芳草的情景。诗人认为重阳节是一个登高聚会的好时机,每逢这一节日都会有特殊的吉祥之气。他还提到了皇帝心怀喜悦,流传出新的歌谣,星汉(指天空中的星星)也为这个佳节示意,显示着这个快乐的气氛已经传遍八方。

赏析:
这首诗词以华胥、衡阳、蒹葭、鶗鴂、节值、大有、宸心、星汉等意象描绘了重阳节的愉悦氛围和美好景象。诗人运用了生动的描写手法,通过对细节的描绘,使读者能够感受到重阳节的欢乐和喜庆。诗中的华胥和衡阳象征着仙境和丰饶之地,表达了人们的愿望和对美好生活的向往。蒹葭和鶗鴂则增添了诗词的自然气息,使诗意更加生动。诗人还以登高聚会、皇帝的喜悦和星汉的示意等形象,突出了重阳节的特殊意义和吉祥气氛。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而形象的语言,将重阳节的喜庆氛围和美好寓意表达得淋漓尽致,给人以美好的联想和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宸心悦豫流新唱”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì zhòng yáng wǔ qī yán shī
奉和御製重陽五七言诗

mín zài huá xū zhèng lè kāng, gāo qiū shí yàn zhǐ héng yáng.
民在华胥正乐康,高秋实雁指衡陽。
jiān jiā jiàn jiàn níng qīng lù, tí jué xiān jīng xiē zhòng fāng.
蒹葭渐见凝清露,鶗鴂先惊歇众芳。
jié zhí dēng gāo zhēn shèng huì, nián féng dà yǒu shì shū xiáng.
节值登高真胜会,年逢大有是殊祥。
chén xīn yuè yù liú xīn chàng, xīng hàn chuí wén shì bā fāng.
宸心悦豫流新唱,星汉垂文示八方。

“宸心悦豫流新唱”平仄韵脚

拼音:chén xīn yuè yù liú xīn chàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宸心悦豫流新唱”的相关诗句

“宸心悦豫流新唱”的关联诗句

网友评论


* “宸心悦豫流新唱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宸心悦豫流新唱”出自杨亿的 《奉和御製重陽五七言诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。