“银汉桥横鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

银汉桥横鹊”出自宋代杨亿的《荷花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín hàn qiáo héng què,诗句平仄:平仄平平仄。

“银汉桥横鹊”全诗

《荷花》
绝岸疏烟合,回塘夕照和。
水仙犹度曲,川后自收波。
银汉桥横鹊,蘅臯襪溅罗。
玉杯承露重,钿扇起风多。
翠羽芳洲近,青丝快骑过。
石城秋信断,搔首奈愁何。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《荷花》杨亿 翻译、赏析和诗意

《荷花》,这首诗词是宋代诗人杨亿所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
绝岸疏烟合,回塘夕照和。
水仙犹度曲,川后自收波。
银汉桥横鹊,蘅臯襪溅罗。
玉杯承露重,钿扇起风多。
翠羽芳洲近,青丝快骑过。
石城秋信断,搔首奈愁何。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的荷花图景,通过自然景色的描绘,表达了作者内心的情感和思考。诗中描绘了夕阳下的荷塘景色、水仙游弋的曲线、桥上的鹊鸟、风中摇曳的蘅草、承露的玉杯和扇子拂面的轻风等等,展示了作者对自然景物的细腻观察和感悟。

赏析:
这首诗词以自然景物为载体,通过描绘细腻的景物细节,表达了作者对自然美的赞叹和对人生的思考。诗的前两句“绝岸疏烟合,回塘夕照和”,描绘了夕阳下荷塘的景色,荷叶疏疏落落,烟雾弥漫,夕阳映照下形成了和谐的景象。接着,“水仙犹度曲,川后自收波”,用水仙游弋的形象表达了水面上的曲线和波纹,展示了水中的生动景象。

诗中的“银汉桥横鹊,蘅臯襪溅罗”,描绘了桥上的鹊鸟和风中摇曳的蘅草,以及水花溅起的美丽场景,展现了自然界的生机和活力。接下来,“玉杯承露重,钿扇起风多”,通过描写承露的玉杯和拂面的扇子,表达了诗人在夏日炎热中感受到的清凉和轻风的感触。

继而,“翠羽芳洲近,青丝快骑过”,以翠羽和青丝的形象,描绘了美丽的水上景色和人们快速驶过的场景,展示了自然之美与人文之美的交融。最后,“石城秋信断,搔首奈愁何”,表达了作者面对秋天的来临,无奈地搔首叹息的心情,暗示了岁月变迁和人生的无常。

整首诗词以自然景物为基调,通过描绘细腻的景物细节,展示了作者对自然美的赞叹和对人生的思考。通过描绘自然景色,诗人表达了对自然之美的欣赏,也借景抒发了自己的情感和思考,使读者在欣赏诗词的同时,也能对生活和人生有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银汉桥横鹊”全诗拼音读音对照参考

hé huā
荷花

jué àn shū yān hé, huí táng xī zhào hé.
绝岸疏烟合,回塘夕照和。
shuǐ xiān yóu dù qǔ, chuān hòu zì shōu bō.
水仙犹度曲,川后自收波。
yín hàn qiáo héng què, héng gāo wà jiàn luó.
银汉桥横鹊,蘅臯襪溅罗。
yù bēi chéng lù zhòng, diàn shàn qǐ fēng duō.
玉杯承露重,钿扇起风多。
cuì yǔ fāng zhōu jìn, qīng sī kuài qí guò.
翠羽芳洲近,青丝快骑过。
shí chéng qiū xìn duàn, sāo shǒu nài chóu hé.
石城秋信断,搔首奈愁何。

“银汉桥横鹊”平仄韵脚

拼音:yín hàn qiáo héng què
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银汉桥横鹊”的相关诗句

“银汉桥横鹊”的关联诗句

网友评论


* “银汉桥横鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银汉桥横鹊”出自杨亿的 《荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。