“嘒管夜蝉清”的意思及全诗出处和翻译赏析

嘒管夜蝉清”出自宋代杨亿的《禁中庭树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huì guǎn yè chán qīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“嘒管夜蝉清”全诗

《禁中庭树》
直幹依金闼,繁阴覆绮楹。
纍珠晨露重,嘒管夜蝉清
霜桂丹丘路,星榆北斗城。
岁寒徒自许,蜀柳笑孤贞。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《禁中庭树》杨亿 翻译、赏析和诗意

《禁中庭树》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

禁中庭树
直幹依金闼,
繁阴覆绮楹。
纍珠晨露重,
嘒管夜蝉清。
霜桂丹丘路,
星榆北斗城。
岁寒徒自许,
蜀柳笑孤贞。

中文译文:
禁中的庭院里的树木,
笔直的干枝依靠着金闼门,
繁密的树荫覆盖着华美的楹柱。
清晨的珍珠般露水沉重,
夜晚的管乐声与蝉鸣清澈动听。
寒霜覆盖的桂树,通向红丘的小路,
北斗星位于星榆树的城池。
岁月的寒冷只是自我慰藉,
蜀柳笑看着孤独的坚贞。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了禁中庭院里的树木景象,通过对树木的描写,表达了一种深沉的寂静和孤独之感。诗中的树木形态高大笔直,直幹依金闼,繁阴覆绮楹,形象生动地展示了树木的壮美和庄严。清晨的珍珠般露水以及夜晚的管乐声与蝉鸣,为诗中的禁中庭院增添了一种静谧和清幽的氛围。

诗中还描绘了寒冷的景象,霜桂丹丘路,星榆北斗城,这些寒冷的元素进一步加强了诗中的孤寂感。然而,诗人通过岁寒徒自许的表达,表明自己并不因岁月的寒冷而感到消沉,而是坚持独立和坚贞。蜀柳笑孤贞的句子则传递了一种积极的态度,表达了对坚守信念的人的赞赏和敬意。

整首诗通过对禁中庭树的描写,表达了一种孤寂而坚贞的情感。诗人借助自然景物,将自己的情感与之相结合,通过对树木的描绘来表达自己对坚守信念的敬佩和对孤独人格的赞美。这首诗词在情感上富有深度,通过对自然景物的描写,展示了诗人对坚贞不屈的人格力量的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嘒管夜蝉清”全诗拼音读音对照参考

jìn zhōng tíng shù
禁中庭树

zhí gàn yī jīn tà, fán yīn fù qǐ yíng.
直幹依金闼,繁阴覆绮楹。
léi zhū chén lù zhòng, huì guǎn yè chán qīng.
纍珠晨露重,嘒管夜蝉清。
shuāng guì dān qiū lù, xīng yú běi dǒu chéng.
霜桂丹丘路,星榆北斗城。
suì hán tú zì xǔ, shǔ liǔ xiào gū zhēn.
岁寒徒自许,蜀柳笑孤贞。

“嘒管夜蝉清”平仄韵脚

拼音:huì guǎn yè chán qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嘒管夜蝉清”的相关诗句

“嘒管夜蝉清”的关联诗句

网友评论


* “嘒管夜蝉清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嘒管夜蝉清”出自杨亿的 《禁中庭树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。