“彩笔闲批五色诏”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩笔闲批五色诏”出自宋代杨亿的《次韵和宗人安期见贺恩命之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi bǐ xián pī wǔ sè zhào,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“彩笔闲批五色诏”全诗

《次韵和宗人安期见贺恩命之什》
分班晓入翔鸾阙,直阁旁连浴凤池。
彩笔闲批五色诏,好风时动万年枝。
勒移钟阜惭归晚,称疾文园恨思迟。
何事吾宗心倍喜,春塘梦彻寄新诗。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和宗人安期见贺恩命之什》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和宗人安期见贺恩命之什》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分班晓入翔鸾阙,
直阁旁连浴凤池。
彩笔闲批五色诏,
好风时动万年枝。
勒移钟阜惭归晚,
称疾文园恨思迟。
何事吾宗心倍喜,
春塘梦彻寄新诗。

诗意:
这首诗是杨亿应和宗人安期的贺恩诗。诗中描绘了作者早晨分班进入翔鸾阙(宫殿的名字),直阁旁边有浴凤池(凤池是供凤凰沐浴的地方)。彩笔闲批五色诏,指的是作者自由地批阅五彩纸上的诏书,而好风时动万年枝,指的是风吹动着万年的树枝,显示出春风拂面的美好景象。作者感到惭愧,因为他晚归钟阜(官府的名字),他称病而耽搁了前往文园的时间,内心充满了对文学的思念之情。诗末作者问道,什么事情让我宗族的心倍感喜悦,想必是春塘的梦境,梦中他写下了新的诗作。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了作者日常生活中的情景和内心感受。通过描述宫廷景观和日常事务,诗中展现了一种对美好生活的向往和对文学创作的热爱。作者以清新自然的语言表达了对春天的赞美和对文学创作的热情。诗中的景物描写细致入微,给人以美好的视觉感受,同时也折射出作者内心的愉悦和思考。整首诗流畅自然,字字珠玑,展现了宋代文人的才情和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩笔闲批五色诏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zōng rén ān qī jiàn hè ēn mìng zhī shén
次韵和宗人安期见贺恩命之什

fēn bān xiǎo rù xiáng luán quē, zhí gé páng lián yù fèng chí.
分班晓入翔鸾阙,直阁旁连浴凤池。
cǎi bǐ xián pī wǔ sè zhào, hǎo fēng shí dòng wàn nián zhī.
彩笔闲批五色诏,好风时动万年枝。
lēi yí zhōng fù cán guī wǎn, chēng jí wén yuán hèn sī chí.
勒移钟阜惭归晚,称疾文园恨思迟。
hé shì wú zōng xīn bèi xǐ, chūn táng mèng chè jì xīn shī.
何事吾宗心倍喜,春塘梦彻寄新诗。

“彩笔闲批五色诏”平仄韵脚

拼音:cǎi bǐ xián pī wǔ sè zhào
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩笔闲批五色诏”的相关诗句

“彩笔闲批五色诏”的关联诗句

网友评论


* “彩笔闲批五色诏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩笔闲批五色诏”出自杨亿的 《次韵和宗人安期见贺恩命之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。