“归来便在三台席”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来便在三台席”出自宋代杨亿的《翰林王学士奉使两川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái biàn zài sān tái xí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“归来便在三台席”全诗

《翰林王学士奉使两川》
万里征西频告捷,九重喻蜀正裁书。
忽闻召对浴堂殿,元是亲乘使者车。
井邑凋残经乱后,军城鼓舞拜恩初。
铜梁迢递驱驺骑,玉署深严锁直庐。
星曆更须占李郃,雪园应恨欠相如,归来便在三台席,转与交亲礼数疏。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《翰林王学士奉使两川》杨亿 翻译、赏析和诗意

《翰林王学士奉使两川》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翰林王学士奉使两川,
文官王安石被任命为翰林学士,奉命前往两川地区。

朝代宋,作者杨亿,
这首诗词的创作时代是宋朝,作者是杨亿。

内容是万里征西频告捷,
指西征战争取得了多次胜利。

九重喻蜀正裁书。
形容作者亲自撰写九篇文书,以表彰在蜀地的战功。

忽闻召对浴堂殿,
突然接到召见,被召到浴堂殿。

元是亲乘使者车。
原来是亲自乘坐使者车前往。

井邑凋残经乱后,
指经历战乱后的城邑凋敝。

军城鼓舞拜恩初。
军民振奋,刚开始庆贺胜利的恩赐。

铜梁迢递驱驺骑,
指象征性地远送铜梁(地名)的马车。

玉署深严锁直庐。
官署深深地锁闭着官员们的住所。

星曆更须占李郃,
星宿的运行也需要向李郃请教。

雪园应恨欠相如,
雪园(地名)之主应该遗憾没有相如这样的人物。

归来便在三台席,
回来之后便在三台(地名)的席上坐下。

转与交亲礼数疏。
转而对待亲朋好友时,礼节疏漏。

这首诗词展现了作者对战争胜利的喜悦以及自己在其中的参与,同时也反映了战乱后城市的凋敝和人们的期待重建的心情。诗中描绘了作者奉命前往两川地区的场景,描述了他在返程途中的所见所闻,以及回到家乡后与亲友之间的交往。整首诗词以简洁明快的语言描绘了战争和和平的对比,表达了对时局的思考和对家国的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来便在三台席”全诗拼音读音对照参考

hàn lín wáng xué shì fèng shǐ liǎng chuān
翰林王学士奉使两川

wàn lǐ zhēng xī pín gào jié, jiǔ zhòng yù shǔ zhèng cái shū.
万里征西频告捷,九重喻蜀正裁书。
hū wén zhào duì yù táng diàn, yuán shì qīn chéng shǐ zhě chē.
忽闻召对浴堂殿,元是亲乘使者车。
jǐng yì diāo cán jīng luàn hòu, jūn chéng gǔ wǔ bài ēn chū.
井邑凋残经乱后,军城鼓舞拜恩初。
tóng liáng tiáo dì qū zōu qí, yù shǔ shēn yán suǒ zhí lú.
铜梁迢递驱驺骑,玉署深严锁直庐。
xīng lì gèng xū zhàn lǐ hé, xuě yuán yīng hèn qiàn xiàng rú,
星曆更须占李郃,雪园应恨欠相如,
guī lái biàn zài sān tái xí, zhuǎn yǔ jiāo qīn lǐ shù shū.
归来便在三台席,转与交亲礼数疏。

“归来便在三台席”平仄韵脚

拼音:guī lái biàn zài sān tái xí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来便在三台席”的相关诗句

“归来便在三台席”的关联诗句

网友评论


* “归来便在三台席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来便在三台席”出自杨亿的 《翰林王学士奉使两川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。