“秀色更浓唯竹柏”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀色更浓唯竹柏”出自宋代曾巩的《初冬道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù sè gèng nóng wéi zhú bǎi,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“秀色更浓唯竹柏”全诗

《初冬道中》
潦退蛟螭不可逃,溪潭清澈见秋毫。
欲霜日射西山赤,渐冷天腾北极高。
秀色更浓唯竹柏,孤根先动是蓬蒿。
感时一抚青萍叹,马踏西风气自豪。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《初冬道中》曾巩 翻译、赏析和诗意

《初冬道中》是宋代文人曾巩创作的一首诗词。这首诗描绘了初冬时节的景色和作者的感慨情怀。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潦退蛟螭不可逃,
溪潭清澈见秋毫。
欲霜日射西山赤,
渐冷天腾北极高。
秀色更浓唯竹柏,
孤根先动是蓬蒿。
感时一抚青萍叹,
马踏西风气自豪。

诗意:
这首诗以初冬的景色为背景,通过描绘自然景物和抒发作者内心感慨,表达了对时光流转和人生变迁的思考。诗中的景物描写和情感表达相结合,形成了一种深沉的诗意。

赏析:
诗的开头两句"潦退蛟螭不可逃,溪潭清澈见秋毫"通过描绘潦倒的蛟螭无法逃避的形象,以及溪潭清澈见底的景象,展示了初冬时节的宁静和清冷。接着,诗中描述了阳光透过欲霜照耀西山,使其呈现出红色的景象,而天空逐渐寒冷,北极升高,象征着初冬的严寒和北风的崛起。

诗的后半部分通过对竹柏的描绘,表达了秀色更浓的感觉,同时指出竹柏的孤根先动,而草木藤萝则稍后才动,暗示了在时光推移中,唯有坚韧不拔的竹柏能够保持美丽与生机,而其他植物则随着季节的更迭而凋零。

最后两句"感时一抚青萍叹,马踏西风气自豪"表达了作者对时光流转的感慨和对自身坚强意志的自豪。青萍是一种飘浮在水面的植物,抚摸它们时,可以感受到时光的流逝和岁月的变迁。作者在马上踏风的时候,深感时间的无常,但他仍然自豪地坚守自己的信仰和追求。

整首诗以朴实的语言描绘初冬的景色,通过自然景物的变化折射出人生的变迁和对时光流逝的感慨,表达了作者积极向上的情感和对坚韧精神的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀色更浓唯竹柏”全诗拼音读音对照参考

chū dōng dào zhōng
初冬道中

lǎo tuì jiāo chī bù kě táo, xī tán qīng chè jiàn qiū háo.
潦退蛟螭不可逃,溪潭清澈见秋毫。
yù shuāng rì shè xī shān chì, jiàn lěng tiān téng běi jí gāo.
欲霜日射西山赤,渐冷天腾北极高。
xiù sè gèng nóng wéi zhú bǎi, gū gēn xiān dòng shì péng hāo.
秀色更浓唯竹柏,孤根先动是蓬蒿。
gǎn shí yī fǔ qīng píng tàn, mǎ tà xī fēng qì zì háo.
感时一抚青萍叹,马踏西风气自豪。

“秀色更浓唯竹柏”平仄韵脚

拼音:xiù sè gèng nóng wéi zhú bǎi
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀色更浓唯竹柏”的相关诗句

“秀色更浓唯竹柏”的关联诗句

网友评论


* “秀色更浓唯竹柏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀色更浓唯竹柏”出自曾巩的 《初冬道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。