“千载浪名金马客”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载浪名金马客”出自宋代张舜民的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zǎi làng míng jīn mǎ kè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“千载浪名金马客”全诗

《诗一首》
千载浪名金马客,一宵沉醉石城楼。
郢人休唱阳春曲,白尽湖南刺史头。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《诗一首》张舜民 翻译、赏析和诗意

诗一首

千载浪名金马客,
一宵沉醉石城楼。
郢人休唱阳春曲,
白尽湖南刺史头。

中文译文:
一首诗

千年来有名的金马客,
一夜间沉醉在石城楼。
郢人不要再唱阳春曲,
湖南的刺史已苍白无力。

诗意和赏析:
这首诗是张舜民所作,他是宋代的诗人。这首诗以简洁的语言描绘了一个历经沧桑的故事,展现了岁月更迭和人事变迁的主题。

首先,诗中提到的"金马客",指的是一位在千年间享有盛名的旅行者或英雄人物。这个人物的传奇故事已经流传了千载,代表了历史的长河和人物的传奇。这句话表达了人物的辉煌过往和卓越成就。

接下来,诗句描述了主人公在石城楼上一夜的沉醉。这里的石城楼可能是一个高耸的城堡或楼阁,暗示了主人公在高处回首过往,陶醉于回忆和思考之中。这一夜的沉醉也暗示了主人公对过去的情感投入和对历史的思索。

然而,诗的后半部分却出现了转折。诗句中的"郢人"指的是居住在湖南郢城的人们,"阳春曲"是指描绘春天美好景象的歌曲。这里,诗人暗示郢人不再唱阳春曲,意味着他们已经失去了欢乐和春天的心情。而"白尽湖南刺史头"的形象,描绘了湖南刺史因为岁月的流转而变得苍老和无力,也象征着统治者权力的消退和衰落。

整首诗通过对金马客和郢人的对比,展现了岁月更迭和人事变迁的主题。金马客代表了传奇和辉煌,而郢人和湖南刺史则象征了常人和统治者的衰老和无力。诗人以简洁而富有意境的语言,抒发了对时间流逝和历史变迁的感慨,以及对人生和权力的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载浪名金马客”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

qiān zǎi làng míng jīn mǎ kè, yī xiāo chén zuì shí chéng lóu.
千载浪名金马客,一宵沉醉石城楼。
yǐng rén xiū chàng yáng chūn qū, bái jǐn hú nán cì shǐ tóu.
郢人休唱阳春曲,白尽湖南刺史头。

“千载浪名金马客”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi làng míng jīn mǎ kè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载浪名金马客”的相关诗句

“千载浪名金马客”的关联诗句

网友评论


* “千载浪名金马客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千载浪名金马客”出自张舜民的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。