“七丝弦上调新曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

七丝弦上调新曲”出自宋代张舜民的《桃李花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī sī xián shàng diào xīn qǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“七丝弦上调新曲”全诗

《桃李花》
花如桃李人如玉,终日看花看不足。
万年枝上啭春风,七丝弦上调新曲
宝马嘶风车击毂,东市斗鸡西市鞠。
但得长留脸上红,莫辞贵买尊中醁。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《桃李花》张舜民 翻译、赏析和诗意

《桃李花》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桃李花,如同桃树和李树上的花朵,人们的美貌如同玉一般纯洁。整日看花都看不够。

万年枝上啭春风,桃花和李花在枝头随风欢快地唱着。七丝弦上调新曲,指的是弦乐器上七根弦调弹出新的曲调。

宝马嘶风车击毂,描述了奔腾的宝马马匹奔驰的声音和车轮碰击车轴的声音。东市斗鸡西市鞠,指的是东市和西市上人们进行斗鸡和鞠躬的情景,显示了热闹的市场。

但只要能保持脸上的红润,就不必担心花费财富来购买昂贵的美酒。

这首诗词通过对桃李花的描绘,表达了对美的追求和欣赏之情。花朵如同人们的美貌,吸引了无数人的目光。作者通过描绘花的美丽和人们对花的喜爱,表达了对美的向往和追求。同时,诗中还穿插了一些生活场景,如宝马奔驰、市场热闹,增加了诗词的生动性和真实感。最后,作者提到只要保持脸上的红润,就不必担心花费财富来追求昂贵的美酒,暗示了真正的美丽来自内心的充实和健康。

整首诗词以描绘桃李花为中心,通过对花的描绘和生活场景的描写,展现了美的追求和对生活的热爱。诗意深美,充满了生活的真实感和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七丝弦上调新曲”全诗拼音读音对照参考

táo lǐ huā
桃李花

huā rú táo lǐ rén rú yù, zhōng rì kàn huā kàn bù zú.
花如桃李人如玉,终日看花看不足。
wàn nián zhī shàng zhuàn chūn fēng, qī sī xián shàng diào xīn qǔ.
万年枝上啭春风,七丝弦上调新曲。
bǎo mǎ sī fēng chē jī gǔ, dōng shì dòu jī xī shì jū.
宝马嘶风车击毂,东市斗鸡西市鞠。
dàn dé zhǎng liú liǎn shàng hóng, mò cí guì mǎi zūn zhōng lù.
但得长留脸上红,莫辞贵买尊中醁。

“七丝弦上调新曲”平仄韵脚

拼音:qī sī xián shàng diào xīn qǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七丝弦上调新曲”的相关诗句

“七丝弦上调新曲”的关联诗句

网友评论


* “七丝弦上调新曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七丝弦上调新曲”出自张舜民的 《桃李花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。