“蹴鞠孤高柳带斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹴鞠孤高柳带斜”出自宋代张舜民的《东湖春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cù jū gū gāo liǔ dài xié,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“蹴鞠孤高柳带斜”全诗

《东湖春日》
湖外红花閒白花,湖边游女驻香车。
鞦韆对起花阴乱,蹴鞠孤高柳带斜
无数小鱼真得所,一双新燕宿谁家。
故园风景还如此,极目飞魂逐暮鸦。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《东湖春日》张舜民 翻译、赏析和诗意

《东湖春日》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

湖外红花闲白花,
湖边游女驻香车。
鞦韆对起花阴乱,
蹴鞠孤高柳带斜。

无数小鱼真得所,
一双新燕宿谁家。
故园风景还如此,
极目飞魂逐暮鸦。

译文:
湖外红花随风摇曳,湖边游女停驻香车。
荡秋千的人在花影中交错,蹴鞠孤高柳带斜。

无数小鱼在水中自由畅游,一对新燕归宿何处?
故园的风景依旧如故,远眺时,心灵飞扬追逐晚鸦。

诗意:
《东湖春日》描绘了春日湖畔的美景和生活场景。诗人以简洁的语言表达了湖光山色的壮丽景色,以及游女、荡秋千和蹴鞠等活动的生动场景。诗中通过对自然景物和人们的描绘,表达了对家园的思念和对自然美的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了东湖春日的景色和人物,给人以清新愉悦之感。诗人通过描写湖外红花和白花的交错摇曳,展现了春天的繁荣景象。游女驻足在香车旁,使得整个画面更加生动有趣。荡秋千的人在花影中来回荡漾,蹴鞠的场景则显示出一种闲适自得的氛围。

诗中提到的小鱼和新燕,象征着自然界的生命活力和春天的到来,它们在湖水和天空中自由自在地活动。诗人以此凸显了自然与人的和谐共生,表达了对自然美景的讴歌。

最后两句描绘了诗人的思乡之情。尽管身处异乡,但诗人仍能感受到家园的风景依旧,他远眺着,心灵也随之飞扬,逐着暮鸦的身影。

整首诗以简洁而生动的语言,展示了自然景色和人文活动的美妙。诗人通过细腻的描写,表达了对家园的思念和对自然的热爱。读者在阅读这首诗时可以感受到春日的生机和诗人的情感,领略到自然与人的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹴鞠孤高柳带斜”全诗拼音读音对照参考

dōng hú chūn rì
东湖春日

hú wài hóng huā xián bái huā, hú biān yóu nǚ zhù xiāng chē.
湖外红花閒白花,湖边游女驻香车。
qiū qiān duì qǐ huā yīn luàn, cù jū gū gāo liǔ dài xié.
鞦韆对起花阴乱,蹴鞠孤高柳带斜。
wú shù xiǎo yú zhēn dé suǒ, yī shuāng xīn yàn sù shuí jiā.
无数小鱼真得所,一双新燕宿谁家。
gù yuán fēng jǐng hái rú cǐ, jí mù fēi hún zhú mù yā.
故园风景还如此,极目飞魂逐暮鸦。

“蹴鞠孤高柳带斜”平仄韵脚

拼音:cù jū gū gāo liǔ dài xié
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹴鞠孤高柳带斜”的相关诗句

“蹴鞠孤高柳带斜”的关联诗句

网友评论


* “蹴鞠孤高柳带斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹴鞠孤高柳带斜”出自张舜民的 《东湖春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。