“深墨画竹竹明白”的意思及全诗出处和翻译赏析

深墨画竹竹明白”出自宋代张舜民的《题薛判官秋溪烟竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn mò huà zhú zhú míng bái,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“深墨画竹竹明白”全诗

《题薛判官秋溪烟竹》
深墨画竹竹明白,淡墨画竹竹带烟。
高堂忽尔开数幅,半隐半见如自然。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《题薛判官秋溪烟竹》张舜民 翻译、赏析和诗意

《题薛判官秋溪烟竹》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深墨画竹竹明白,
淡墨画竹竹带烟。
高堂忽尔开数幅,
半隐半见如自然。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋天溪边烟竹的画卷。诗人通过墨画表现了竹子的不同形态和意境。深墨画出的竹子清晰明亮,而淡墨画出的竹子则带有一丝烟雾的意味。在高堂里,突然展开了几幅画作,画中的竹子半隐半现,仿佛自然而然地存在着。

赏析:
这首诗以简洁清新的笔触描绘了秋天溪边的烟竹景象。通过对竹子的墨画描绘,诗人表达了竹子的不同状态和氛围。深墨画出的竹子明亮清晰,反映了竹子的本真和坚韧;而淡墨画出的竹子带有烟雾,给人以朦胧的感觉,增添了一丝幽静和神秘的氛围。整首诗以简短的语句勾勒出了画作的场景,以及画中竹子的神韵。最后两句描述了高堂突然展开数幅画作,画中的竹子半隐半现,仿佛自然而然地存在着,给人以一种恍若置身画中的感觉。

这首诗通过简洁而生动的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的秋日溪边景象,使人感受到竹子带来的静谧和意境。它展示了诗人对自然景物的敏锐观察和艺术表达的能力,同时也让人产生对自然之美的赞叹和沉思。整体而言,这首诗词以简洁、清新的语言表达了美丽的自然景色,展示了诗人对自然的热爱和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深墨画竹竹明白”全诗拼音读音对照参考

tí xuē pàn guān qiū xī yān zhú
题薛判官秋溪烟竹

shēn mò huà zhú zhú míng bái, dàn mò huà zhú zhú dài yān.
深墨画竹竹明白,淡墨画竹竹带烟。
gāo táng hū ěr kāi shù fú, bàn yǐn bàn jiàn rú zì rán.
高堂忽尔开数幅,半隐半见如自然。

“深墨画竹竹明白”平仄韵脚

拼音:shēn mò huà zhú zhú míng bái
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深墨画竹竹明白”的相关诗句

“深墨画竹竹明白”的关联诗句

网友评论


* “深墨画竹竹明白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深墨画竹竹明白”出自张舜民的 《题薛判官秋溪烟竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。