“与我对门居”的意思及全诗出处和翻译赏析

与我对门居”出自宋代张舜民的《赠邻居陈焕处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ wǒ duì mén jū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“与我对门居”全诗

《赠邻居陈焕处士》
福唐陈处士,与我对门居
生死一炉药,尘埃数箧书。
但知尊有酒,莫叹食无鱼。
若论浮生事,浮生事总虚。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《赠邻居陈焕处士》张舜民 翻译、赏析和诗意

《赠邻居陈焕处士》是一首宋代诗词,作者是张舜民。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
福唐陈处士,与我对门居。
生死一炉药,尘埃数箧书。
但知尊有酒,莫叹食无鱼。
若论浮生事,浮生事总虚。

诗意:
这首诗词是作者对邻居陈焕处士的赠诗。他们住在对门的地方。陈处士是一个有福气的人,他和作者一样都是求仙修道的人。他们生死一炉,指的是他们追求长生不老之道,将生与死视为炉中药物一样。而尘埃数箧书,则指陈处士拥有数箧的书籍,显示他的博学多才。

诗中提到尊有酒,莫叹食无鱼,表达了对陈处士的祝福。虽然他们生活简朴,没有鱼肉之食,但尊贵的酒足以使他们心满意足。最后两句"若论浮生事,浮生事总虚"表达了作者对人生的思考。他认为凡人的浮世之事都是虚幻的,人生的一切终将归于虚无。

赏析:
这首诗词通过对邻居陈处士的赞美,表达了诗人对长生不老之道的向往和对浮世事物的淡泊态度。诗中的福唐陈处士是一个修道者,他们共同追求永生,并将生死视为一炉药物。这种追求超脱尘世的境界体现了宋代文人士人追求道教思想的特点。

诗中的"尊有酒,莫叹食无鱼"表达了对简朴生活的颂扬。陈处士虽然没有丰富的食物,但尊贵的酒足以使他满足。这种生活态度与宋代文人的清贫志向相契合,强调了精神追求的重要性。

最后两句"若论浮生事,浮生事总虚"抒发了作者对人生的思考。他认为人生中的一切都是虚幻的,对于浮世之事应持一种超然的态度。这种超脱世俗的思想是宋代文人的典型心态,也是他们对人生的一种哲学思考。

总的来说,这首诗词通过描绘邻居陈处士的生活境界和对人生的思考,表达了作者追求禅意生活和超脱尘世的情怀。它在形式上简洁明了,意境深远,展现了宋代文人的特有风貌和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与我对门居”全诗拼音读音对照参考

zèng lín jū chén huàn chǔ shì
赠邻居陈焕处士

fú táng chén chǔ shì, yǔ wǒ duì mén jū.
福唐陈处士,与我对门居。
shēng sǐ yī lú yào, chén āi shù qiè shū.
生死一炉药,尘埃数箧书。
dàn zhī zūn yǒu jiǔ, mò tàn shí wú yú.
但知尊有酒,莫叹食无鱼。
ruò lùn fú shēng shì, fú shēng shì zǒng xū.
若论浮生事,浮生事总虚。

“与我对门居”平仄韵脚

拼音:yǔ wǒ duì mén jū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与我对门居”的相关诗句

“与我对门居”的关联诗句

网友评论


* “与我对门居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与我对门居”出自张舜民的 《赠邻居陈焕处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。