“初见潮州刺史诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

初见潮州刺史诗”出自宋代张舜民的《题木居士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū jiàn cháo zhōu cì shǐ shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“初见潮州刺史诗”全诗

《题木居士》
波穿火透本无奇,初见潮州刺史诗
当日老翁终不免,后来居士欲奚为。
山中雷雨谁宜主,水底蛟龙睡不知。
若使天年俱自遂,如今已复长孙枝。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《题木居士》张舜民 翻译、赏析和诗意

《题木居士》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

波穿火透本无奇,
初见潮州刺史诗。
当日老翁终不免,
后来居士欲奚为。

山中雷雨谁宜主,
水底蛟龙睡不知。
若使天年俱自遂,
如今已复长孙枝。

中文译文:

波浪穿透火焰并没有什么奇特,
初次见到潮州的刺史的诗。
当年老翁终究无法逃避,
而后来的居士意欲何为?

山中的雷雨应该由谁来主宰,
水底的蛟龙沉睡无知。
如果命运能使大家同样顺遂,
那如今我已成为长孙的枝条。

诗意和赏析:

这首诗以对比的手法表达了时间的流转和人生的变迁。诗人通过描述波浪穿透火焰,指明了这样的景象在本质上并没有什么特别之处,暗示了人生的起伏和无常。在初次见到潮州刺史的诗之后,老翁意识到自己无法逃避时间的流逝,老去不可避免。而后来的居士则面临着选择,他思考着自己应该如何度过余生。

接下来的两句描述了山中的雷雨和水底的蛟龙,象征着自然界的力量和神秘。雷雨谁来主宰,蛟龙沉睡无知,暗示了人对自然的无力和无知。这也可以理解为诗人对人生命运和未来的迷茫和疑问。

最后两句表达了一种希望,如果命运能让每个人都顺顺利利地度过一生,那么现在的我已经成为了长孙的血脉延续。这里的长孙可以理解为后代的延续,也可以引申为精神的传承。诗人希望自己的思想和价值观能够传承下去,流传后世。

整首诗以简洁的语言表达了人生的无常和迷茫,通过对自然和命运的描绘,表达了诗人对生活和未来的思考。它呈现了一种哲理和深远的意味,使人们在阅读中感受到人生的无常和思考自己的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初见潮州刺史诗”全诗拼音读音对照参考

tí mù jū shì
题木居士

bō chuān huǒ tòu běn wú qí, chū jiàn cháo zhōu cì shǐ shī.
波穿火透本无奇,初见潮州刺史诗。
dāng rì lǎo wēng zhōng bù miǎn, hòu lái jū shì yù xī wèi.
当日老翁终不免,后来居士欲奚为。
shān zhōng léi yǔ shuí yí zhǔ, shuǐ dǐ jiāo lóng shuì bù zhī.
山中雷雨谁宜主,水底蛟龙睡不知。
ruò shǐ tiān nián jù zì suì, rú jīn yǐ fù zhǎng sūn zhī.
若使天年俱自遂,如今已复长孙枝。

“初见潮州刺史诗”平仄韵脚

拼音:chū jiàn cháo zhōu cì shǐ shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初见潮州刺史诗”的相关诗句

“初见潮州刺史诗”的关联诗句

网友评论


* “初见潮州刺史诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初见潮州刺史诗”出自张舜民的 《题木居士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。