“石罅僧入定”的意思及全诗出处和翻译赏析

石罅僧入定”出自宋代葛立方的《八月二十日与馆中同舍游西湖作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí xià sēng rù dìng,诗句平仄:平仄平仄仄。

“石罅僧入定”全诗

《八月二十日与馆中同舍游西湖作》
天竺古浮屠,孤云一鸟径。
去天真尺五,峻步欲乘兴。
石壁半空立,略彴引危嶝。
山底禽衔花,石罅僧入定
请从三昧起,林外有疏磬。

分类: 西湖

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《八月二十日与馆中同舍游西湖作》葛立方 翻译、赏析和诗意

《八月二十日与馆中同舍游西湖作》是宋代葛立方的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天竺古浮屠,孤云一鸟径。
去天真尺五,峻步欲乘兴。
石壁半空立,略彴引危嶝。
山底禽衔花,石罅僧入定。
请从三昧起,林外有疏磬。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在八月二十日与馆中的同舍一起游览西湖的情景。诗人以西湖的景色为背景,通过描写浮屠、孤云、石壁、山底和石罅等元素,表达了对自然景观的观察和感受,以及对禅修和宁静的追求。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了西湖的景色和氛围,展现了宋代文人对自然景观的独特欣赏方式。下面是对各句的赏析:

1. 天竺古浮屠,孤云一鸟径。
天竺古浮屠指的是遥远的天竺浮屠,孤云在天空中像一只孤鸟一样飞翔。这两句描绘了远方的浮屠和孤云,营造了一种遥远而神秘的感觉。

2. 去天真尺五,峻步欲乘兴。
诗人离开了尘世的烦恼,追求心灵的宁静。天真指的是禅修境界,尺五是指尺幅,表示远离喧嚣。峻步欲乘兴表达了诗人急切追求内心的喜悦和满足。

3. 石壁半空立,略彴引危嶝。
描绘了石壁悬挂在空中,略彴指的是斜坡,危嶝表示高山险峻。这两句通过对石壁和山峰的描写,凸显了自然景观的壮美和雄伟。

4. 山底禽衔花,石罅僧入定。
山底有鸟儿衔着花飞翔,石缝中的僧人在静思冥想。这两句展示了自然界中生命的活力和僧人追求宁静的修行态度。

5. 请从三昧起,林外有疏磬。
诗人呼吁读者开始修行的三昧状态,林外传来了悠扬的磬声。这两句表达了诗人对读者的期望,希望他们能够通过修行获得内心的宁静和平和。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对宁静、禅修和追求内心平和的追求。同时,通过简练而准确的语言,以及景物与心境的交融,展现了宋代文人对自然和人性的独特体验和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石罅僧入定”全诗拼音读音对照参考

bā yuè èr shí rì yǔ guǎn zhōng tóng shě yóu xī hú zuò
八月二十日与馆中同舍游西湖作

tiān zhú gǔ fú tú, gū yún yī niǎo jìng.
天竺古浮屠,孤云一鸟径。
qù tiān zhēn chǐ wǔ, jùn bù yù chéng xìng.
去天真尺五,峻步欲乘兴。
shí bì bàn kōng lì, lüè zhuó yǐn wēi dèng.
石壁半空立,略彴引危嶝。
shān dǐ qín xián huā, shí xià sēng rù dìng.
山底禽衔花,石罅僧入定。
qǐng cóng sān mèi qǐ, lín wài yǒu shū qìng.
请从三昧起,林外有疏磬。

“石罅僧入定”平仄韵脚

拼音:shí xià sēng rù dìng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石罅僧入定”的相关诗句

“石罅僧入定”的关联诗句

网友评论


* “石罅僧入定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石罅僧入定”出自葛立方的 《八月二十日与馆中同舍游西湖作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。