“少游京洛共缁尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

少游京洛共缁尘”出自唐代李益的《答许五端公马上口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo yóu jīng luò gòng zī chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少游京洛共缁尘”全诗

《答许五端公马上口号》
晚逐旌旗俱白首,少游京洛共缁尘
不堪身外悲前事,强向杯中觅旧春。

分类: 重阳节洞庭湖

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《答许五端公马上口号》李益 翻译、赏析和诗意

中文译文:回答许五端公的马上口号。晚年随着旌旗犹如白发,少年时游历京洛,同样染上了尘土。无法忍受心中的悲伤,只能强迫自己在酒杯中寻找过去的春天。

诗意和赏析:这首诗是唐代李益写给许五端公的回答,表达了作者晚年的感慨和对年轻时光的追思。诗中的旌旗象征着岁月的流转,白发则代表着年华的老去。作者回顾起自己年轻时畅游京洛的岁月,却感叹现在自己已经沉浸在尘世之中。他不能忍受这种悲伤,因此只能通过酒来寻找过去的快乐和年轻的时光。整首诗表达了作者对时光的无奈和对年轻激情的怀念,展现了一种对逝去岁月的感慨和对衰老的悲凉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少游京洛共缁尘”全诗拼音读音对照参考

dá xǔ wǔ duān gōng mǎ shàng kǒu hào
答许五端公马上口号

wǎn zhú jīng qí jù bái shǒu, shǎo yóu jīng luò gòng zī chén.
晚逐旌旗俱白首,少游京洛共缁尘。
bù kān shēn wài bēi qián shì, qiáng xiàng bēi zhōng mì jiù chūn.
不堪身外悲前事,强向杯中觅旧春。

“少游京洛共缁尘”平仄韵脚

拼音:shǎo yóu jīng luò gòng zī chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少游京洛共缁尘”的相关诗句

“少游京洛共缁尘”的关联诗句

网友评论

* “少游京洛共缁尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少游京洛共缁尘”出自李益的 《答许五端公马上口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。