“付与芒鞋与瘦藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

付与芒鞋与瘦藤”出自宋代葛立方的《寿昌道中壁间有乌石寺和其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù yǔ máng xié yǔ shòu téng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“付与芒鞋与瘦藤”全诗

《寿昌道中壁间有乌石寺和其韵》
锺情翠巘倚崚嶒,付与芒鞋与瘦藤
君赐一麾方作吏,天融万壑却轮僧。
拟将炬矱追廉杜,未许机锋嗣秀能。
投帻它年应未晚,与君曲室话三乘。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《寿昌道中壁间有乌石寺和其韵》葛立方 翻译、赏析和诗意

《寿昌道中壁间有乌石寺和其韵》是宋代诗人葛立方创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
在寿昌道的路旁,有一座名为乌石寺的寺庙,它与周围的山峰相依相倚。我将我的感情托付给了芒鞋和瘦藤。君主赐予我一麾令,我便成为一名官吏,而天地间的万壑却轮换着僧侣。我计划追随廉杜的廉洁之风,希望能够继承他们的机智才能。虽然投身其中可能有些晚了,但在未来的岁月里,我愿与你在幽静的曲室中畅谈佛法。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山间的乌石寺,诗人葛立方通过对寺庙、自身和君主的描写,表达了自己对佛法的向往和对修行的决心。

诗中的"锺情翠巘倚崚嶒"描述了乌石寺与周围山峰的景象,展现了山水之间的和谐与依存关系。"付与芒鞋与瘦藤"则表达了诗人将自己的感情和心思托付给了乌石寺,将自己与修行相结合。

接下来,诗人提到君主赐予他一麾令,让他成为一名官吏。这里可以理解为诗人在现实生活中承担了一定的责任和角色,但他内心仍然渴望追随佛法修行。"天融万壑却轮僧"一句,表达了在世间的各种事物和人们的生活中,佛法的存在与影响。

在接下来的几句中,诗人表达了自己的志向和追求。他希望能够追随廉杜的廉洁风范,希望能够继承他们的机智和才能。这里的廉杜指的是唐代文学家杜甫,他以清正廉洁、关怀民生而著称。诗人渴望能够在修行的道路上有所成就,以秀出自己的才华。

最后两句"投帻它年应未晚,与君曲室话三乘"表明诗人对于修行的决心和对未来的期盼。虽然他感觉可能已经有些晚了,但他相信在未来的岁月中,他还有机会与朋友一起在幽静的曲室中畅谈佛法,分享各自的心得体会。

这首诗词通过描绘自然景物和诗人的内心感受,表达了对佛法修行的渴望和对清正廉洁的追求。同时,诗中也包含了对友谊和对未来的期盼,展现了诗人的情感和对人生的思考。整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了诗人的信念和追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“付与芒鞋与瘦藤”全诗拼音读音对照参考

shòu chāng dào zhōng bì jiān yǒu wū shí sì hé qí yùn
寿昌道中壁间有乌石寺和其韵

zhōng qíng cuì yǎn yǐ léng céng, fù yǔ máng xié yǔ shòu téng.
锺情翠巘倚崚嶒,付与芒鞋与瘦藤。
jūn cì yī huī fāng zuò lì, tiān róng wàn hè què lún sēng.
君赐一麾方作吏,天融万壑却轮僧。
nǐ jiāng jù yuē zhuī lián dù, wèi xǔ jī fēng sì xiù néng.
拟将炬矱追廉杜,未许机锋嗣秀能。
tóu zé tā nián yīng wèi wǎn, yǔ jūn qū shì huà sān shèng.
投帻它年应未晚,与君曲室话三乘。

“付与芒鞋与瘦藤”平仄韵脚

拼音:fù yǔ máng xié yǔ shòu téng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“付与芒鞋与瘦藤”的相关诗句

“付与芒鞋与瘦藤”的关联诗句

网友评论


* “付与芒鞋与瘦藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“付与芒鞋与瘦藤”出自葛立方的 《寿昌道中壁间有乌石寺和其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。