“日暮沙云古战场”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮沙云古战场”出自唐代李益的《回军行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù shā yún gǔ zhàn chǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“日暮沙云古战场”全诗

《回军行》
关城榆叶早疏黄,日暮沙云古战场
表请回军掩尘骨,莫教士卒哭龙荒。

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《回军行》李益 翻译、赏析和诗意

《回军行》是唐代李益创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
关城榆叶早疏黄,
日暮沙云古战场。
表请回军掩尘骨,
莫教士卒哭龙荒。

诗意:
这首诗以战争为背景,表达了对战场上阵亡将士的思念和哀悼之情。诗人描绘了一幅战争后的景象,榆树叶已经黄了,古老的战场上沙尘弥漫。他请求将军回来,为战死的士兵掩埋尘土之下的遗骨,不要让士兵们哭泣于战争的废墟之中。

赏析:
《回军行》通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对战争的痛苦和对战争牺牲者的怀念之情。诗中的关城、榆叶、沙云等形象描绘了战争带来的凄凉景象,呈现出一种衰败和消逝的氛围。诗人的表请回军,是向将军表达对阵亡将士的尊敬和追思之情,也是对战争残酷现实的一种反思。最后两句“莫教士卒哭龙荒”,表达了诗人对战争所带来的破坏和悲痛的反感,希望不再有人在战争中丧生,并呼吁社会不要让士兵们沦为战争的牺牲品。

整首诗以简洁明了的语言展示了战争的残酷和对战争的反思,表达了诗人对战争牺牲者的悼念和对和平的向往。李益通过独特的意象和情感表达,使诗歌具有强烈的感染力,引发读者对战争的思考和对和平的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮沙云古战场”全诗拼音读音对照参考

huí jūn xíng
回军行

guān chéng yú yè zǎo shū huáng, rì mù shā yún gǔ zhàn chǎng.
关城榆叶早疏黄,日暮沙云古战场。
biǎo qǐng huí jūn yǎn chén gǔ, mò jiào shì zú kū lóng huāng.
表请回军掩尘骨,莫教士卒哭龙荒。

“日暮沙云古战场”平仄韵脚

拼音:rì mù shā yún gǔ zhàn chǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮沙云古战场”的相关诗句

“日暮沙云古战场”的关联诗句

网友评论

* “日暮沙云古战场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮沙云古战场”出自李益的 《回军行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。