“衣裳颠紫凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣裳颠紫凤”出自宋代葛立方的《赠褚明远》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shang diān zǐ fèng,诗句平仄:平平仄仄。

“衣裳颠紫凤”全诗

《赠褚明远》
今岁难衣食,知闻莫若君。
衣裳颠紫凤,陇亩槁黄云。
主馈妇求去,承家子出分。
清才岂长窭,奇相有龟文。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《赠褚明远》葛立方 翻译、赏析和诗意

《赠褚明远》是宋代葛立方创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对褚明远的赞赏和敬意,同时描绘了诗人自己困境的现实情况。

以下是这首诗词的中文译文:

今岁难衣食,知闻莫若君。
衣裳颠紫凤,陇亩槁黄云。
主馈妇求去,承家子出分。
清才岂长窭,奇相有龟文。

诗意和赏析:
这首诗词以写实的方式表达了作者对褚明远的赞美和敬佩之情。首先,诗人陈述了当下艰难的时局,表示在当今社会,艰难度过一年的食衣问题,没有比褚明远更了解。褚明远可能是一个身世清贫的人,但他在这方面的知识和见识超过了其他人。

接下来,诗人用形象的语言描绘了褚明远的仪表和才华。他的衣服华丽得像紫色的凤凰,而他的言谈举止却像枯黄的云彩一样朴素。这种对比暗示了褚明远内在和外在的差异,衬托出他的品质和才华。

诗的后半部分表达了诗人对褚明远的期望。诗人希望褚明远能够得到更好的机会,远离主仆之间的束缚,以便能够施展自己的才华。他相信褚明远的才智不会被贫穷所限制,而且他具备独特的相貌和才华,如同龟文一样珍贵。

整首诗词通过对褚明远的赞美,反映了宋代社会的现实困境和对才华的崇尚。虽然作者自己身处困境,但他仍然能够欣赏和赞美他人的才华,表达了对人文价值的追求和对才能的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣裳颠紫凤”全诗拼音读音对照参考

zèng chǔ míng yuǎn
赠褚明远

jīn suì nán yī shí, zhī wén mò ruò jūn.
今岁难衣食,知闻莫若君。
yī shang diān zǐ fèng, lǒng mǔ gǎo huáng yún.
衣裳颠紫凤,陇亩槁黄云。
zhǔ kuì fù qiú qù, chéng jiā zǐ chū fēn.
主馈妇求去,承家子出分。
qīng cái qǐ zhǎng jù, qí xiāng yǒu guī wén.
清才岂长窭,奇相有龟文。

“衣裳颠紫凤”平仄韵脚

拼音:yī shang diān zǐ fèng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣裳颠紫凤”的相关诗句

“衣裳颠紫凤”的关联诗句

网友评论


* “衣裳颠紫凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣裳颠紫凤”出自葛立方的 《赠褚明远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。