“杯酒新翻阿措衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯酒新翻阿措衣”出自宋代葛立方的《题卧屏十八花·榴花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi jiǔ xīn fān ā cuò yī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“杯酒新翻阿措衣”全诗

《题卧屏十八花·榴花》
琴轸含房风未吹,盈盈脉脉度炎晖。
怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《题卧屏十八花·榴花》葛立方 翻译、赏析和诗意

《题卧屏十八花·榴花》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琴轸含房风未吹,
盈盈脉脉度炎晖。
怪来一夜丹须拆,
杯酒新翻阿措衣。

诗意:
这首诗词描绘了榴花的美丽景象。诗人以琴弦轻颤、含苞欲放的榴花来表达自然之美和情感之美。他感叹着榴花在早晨阳光的照耀下,如此娇艳欲滴,仿佛有血有肉,散发着迷人的魅力。诗人将其比作美丽的女子,红颜未开、渴望风吹的心情。他称之为"丹须",象征着榴花的美丽而且带有神秘感。同时,诗人也以杯酒和阿措衣来表达自己对榴花的赞美之情。

赏析:
这首诗词通过对榴花的细腻描绘,展示了宋代文人对自然美和情感美的追求。诗人以琴弦轻颤、含苞欲放的榴花来比喻美丽的女子,通过形象的描写,给人以视觉和感觉上的美感。诗中的"丹须"一词,以及杯酒和阿措衣的意象,突出了榴花的艳丽和神秘感。整首诗意境优美,用词精练,给人以清新、婉约的感觉。通过对自然景物的描写,诗人表达了自己对美的向往和赞美之情,同时也展示了他对情感的细腻表达和对生命的热爱。这首诗词展示了宋代文人追求自然和情感美的审美追求,具有浓厚的文人气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯酒新翻阿措衣”全诗拼音读音对照参考

tí wò píng shí bā huā liú huā
题卧屏十八花·榴花

qín zhěn hán fáng fēng wèi chuī, yíng yíng mò mò dù yán huī.
琴轸含房风未吹,盈盈脉脉度炎晖。
guài lái yī yè dān xū chāi, bēi jiǔ xīn fān ā cuò yī.
怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣。

“杯酒新翻阿措衣”平仄韵脚

拼音:bēi jiǔ xīn fān ā cuò yī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯酒新翻阿措衣”的相关诗句

“杯酒新翻阿措衣”的关联诗句

网友评论


* “杯酒新翻阿措衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯酒新翻阿措衣”出自葛立方的 《题卧屏十八花·榴花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。