“风静鸢飞犹跕跕”的意思及全诗出处和翻译赏析

风静鸢飞犹跕跕”出自宋代韩元吉的《病中放言五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng jìng yuān fēi yóu diǎn diǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“风静鸢飞犹跕跕”全诗

《病中放言五首》
长夏空斋冷欲冰,几愁无米溷邻僧。
途穷谁为一举手,计拙自宜三折肱。
风静鸢飞犹跕跕,日斜蚊聚已{甍瓦换羽}{甍瓦换羽}。
此身示疾非吾闰,卧看南山翠作层。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《病中放言五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《病中放言五首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长夏空斋冷欲冰,
几愁无米溷邻僧。
途穷谁为一举手,
计拙自宜三折肱。
风静鸢飞犹跕跕,
日斜蚊聚已甍瓦换羽。
此身示疾非吾闰,
卧看南山翠作层。

诗意:
这首诗词描绘了诗人韩元吉在病中的心境和对人生的思考。他身处空荡的斋室,夏天的炎热使得斋室冷得几乎冰冷。他感到忧愁,因为他没有粮食,只能依靠邻近的僧人混饭吃。他走投无路,不知道该向谁求助,只能自己努力,即使计划和能力都很拙劣,也只能勉强尝试。风静时,他看到一只鸢鸟飞翔,它表现得有些笨拙,日落时,蚊子聚集在屋顶上,它们仿佛在换羽。诗人以自己的病痛作为一种身体的示威,表明这并不是他本人的病痛,而是对整个社会和人生的反思。他躺在床上,看着南山的翠绿,心中充满希望。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了韩元吉在病中的苦闷和对人生的思考。在病痛的折磨下,他感到生活的艰难和无奈,面对困境时,他意识到自己的计划和能力都很有限,但仍然选择勇敢地尝试。诗中的鸢鸟和蚊子象征着生活的琐碎和不完美,诗人通过观察它们,反映出自己对生活的理解和对人生的思考。最后,诗人以床榻上的视角,看到南山的翠绿,传达出对美好未来的希望和对信仰的坚守。

整首诗词情感真挚,语言朴实,通过简短的描写,展示了诗人病中的心理状态和对人生的思考。它揭示了人在困境中的坚韧和对希望的追求,让读者对生活有所启示和反思。同时,诗中的意象和写景也给人以美感,增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风静鸢飞犹跕跕”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng fàng yán wǔ shǒu
病中放言五首

cháng xià kōng zhāi lěng yù bīng, jǐ chóu wú mǐ hùn lín sēng.
长夏空斋冷欲冰,几愁无米溷邻僧。
tú qióng shuí wèi yī jǔ shǒu, jì zhuō zì yí sān zhé gōng.
途穷谁为一举手,计拙自宜三折肱。
fēng jìng yuān fēi yóu diǎn diǎn, rì xié wén jù yǐ méng wǎ huàn yǔ méng wǎ huàn yǔ.
风静鸢飞犹跕跕,日斜蚊聚已{甍瓦换羽}{甍瓦换羽}。
cǐ shēn shì jí fēi wú rùn, wò kàn nán shān cuì zuò céng.
此身示疾非吾闰,卧看南山翠作层。

“风静鸢飞犹跕跕”平仄韵脚

拼音:fēng jìng yuān fēi yóu diǎn diǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风静鸢飞犹跕跕”的相关诗句

“风静鸢飞犹跕跕”的关联诗句

网友评论


* “风静鸢飞犹跕跕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风静鸢飞犹跕跕”出自韩元吉的 《病中放言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。