“常笑诗人愁屋漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

常笑诗人愁屋漏”出自宋代韩元吉的《访吴元鼎如村五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng xiào shī rén chóu wū lòu,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“常笑诗人愁屋漏”全诗

《访吴元鼎如村五首》
经旬泥潦路难乾,烟袅长林雨暗山。
常笑诗人愁屋漏,却思寒士与千间。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《访吴元鼎如村五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《访吴元鼎如村五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
经过连续的阴雨天,道路上的泥泞难以干燥,
轻烟笼罩着长林,雨雾遮蔽了山峦。
我常常嘲笑那些忧心忡忡的诗人的屋顶漏水,
但我却思念着那些过着贫困生活的士人们。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人韩元吉在探访吴元鼎的过程中的感受和思考。

诗词开头描述了连续阴雨天的景象,泥泞的道路让人行走困难,长林中弥漫着轻烟,山峦在雨雾中隐约可见。这种自然景观的描绘,呈现出一种静谧而潮湿的氛围,为接下来的思考和情感表达做了铺垫。

在第三、四句中,诗人嘲笑那些诗人们屋顶漏水的情景,这可以理解为对富贵之人的讽刺。他们或许才华出众,但却无法解决生活中的琐碎烦恼,暗示了他们与现实世界的脱节。这种讽刺与自嘲的情感,可能是诗人对于时代的反思,也反映了他对于自己身份的认知。

然而,在最后两句中,诗人却思念贫困生活的士人们。这种思念表达了诗人对于贫困生活者的理解和共情。他们虽然生活贫困,但却对于文化和学问有着执着的追求,他们的生活也许简陋,但内心却充满了智慧和坚守。通过对冷暖人情的思索,诗人展示了对贫困士人生活的一种赞美和向往。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物与表达诗人内心情感的对比,展现了对于富贵与贫困生活的思考和感悟。诗人以自嘲和讽刺的口吻,表达了对于现实世界的反思,并通过对贫困士人的赞美,展示了对于精神追求的崇敬与向往。这首诗词既是一种对社会现象的观察,也是诗人对于人生境遇的感悟与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常笑诗人愁屋漏”全诗拼音读音对照参考

fǎng wú yuán dǐng rú cūn wǔ shǒu
访吴元鼎如村五首

jīng xún ní lǎo lù nán gān, yān niǎo cháng lín yǔ àn shān.
经旬泥潦路难乾,烟袅长林雨暗山。
cháng xiào shī rén chóu wū lòu, què sī hán shì yǔ qiān jiān.
常笑诗人愁屋漏,却思寒士与千间。

“常笑诗人愁屋漏”平仄韵脚

拼音:cháng xiào shī rén chóu wū lòu
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常笑诗人愁屋漏”的相关诗句

“常笑诗人愁屋漏”的关联诗句

网友评论


* “常笑诗人愁屋漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常笑诗人愁屋漏”出自韩元吉的 《访吴元鼎如村五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。