“静爱野人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

静爱野人家”出自宋代韩元吉的《过松江寄务观五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng ài yě rén jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“静爱野人家”全诗

《过松江寄务观五首》
并舍尽垂柳,出檐多好花。
独寻江岸路,静爱野人家
水暖分鱼子,沙晴蹙荻芽。
放歌吾亦醉,渔户即生涯。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《过松江寄务观五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《过松江寄务观五首》是宋代文学家韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
并舍尽垂柳,出檐多好花。
独寻江岸路,静爱野人家。
水暖分鱼子,沙晴蹙荻芽。
放歌吾亦醉,渔户即生涯。

诗意:
这首诗词以描绘松江的景色和表达诗人的感慨为主题。诗人借助自然景色和生活场景,表达了对自然的热爱以及对宁静、朴素生活的向往。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘垂柳和开满花朵的檐口,展现了春天的美丽和生机盎然的氛围。诗人独自寻找江岸小路,展示了他追求宁静、远离喧嚣的心境。水暖分鱼子,沙晴蹙荻芽,描绘了温暖的水面上鱼儿的活跃和晴朗天空下荻芽的茂盛,表达了大自然的美好和生机勃勃的景象。

最后两句"放歌吾亦醉,渔户即生涯"反映了诗人的豪情壮志。他放开喉咙高歌,与渔民们一同享受生活的美好。这两句表达了诗人对自由自在的生活态度和对真实人情的向往。

整体而言,这首诗词通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了对宁静、自然生活的向往,以及对真实人情和自由自在的追求。它展示了诗人对大自然和朴素生活的热爱,并表达了对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静爱野人家”全诗拼音读音对照参考

guò sōng jiāng jì wù guān wǔ shǒu
过松江寄务观五首

bìng shě jǐn chuí liǔ, chū yán duō hǎo huā.
并舍尽垂柳,出檐多好花。
dú xún jiāng àn lù, jìng ài yě rén jiā.
独寻江岸路,静爱野人家。
shuǐ nuǎn fēn yú zǐ, shā qíng cù dí yá.
水暖分鱼子,沙晴蹙荻芽。
fàng gē wú yì zuì, yú hù jí shēng yá.
放歌吾亦醉,渔户即生涯。

“静爱野人家”平仄韵脚

拼音:jìng ài yě rén jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静爱野人家”的相关诗句

“静爱野人家”的关联诗句

网友评论


* “静爱野人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静爱野人家”出自韩元吉的 《过松江寄务观五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。